出3:21And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I will give this people favor in the sight of the Egyptians, so that when you go, you will not go empty-handed.
出 3:21 And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
|
出3:22Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But every woman will ask of her neighbor and of any woman living in her house for articles of silver and articles of gold and clothing, and you will put them on your sons and on your daughters, and thus plunder the Egyptians.
出 3:22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."
|
出4:1Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The Lord did not appear to you'?"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Moses answered and said, What if they do not believe me or listen to my voice, but say, Jehovah has not appeared to you?
出 4:1 Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The Lord did not appear to you'?"
|
出4:2Then the Lord said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to him, What is this in your hand? And he said, A staff.
出 4:2 Then the Lord said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.
|
出4:3The Lord said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said, Throw it on the ground. And he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses recoiled from it.
出 4:3 The Lord said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
|
出4:4Then the Lord said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Moses, Stretch out your hand, and take it by its tail — so he stretched out his hand and seized it, and it became a staff in his hand —
出 4:4 Then the Lord said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
|
出4:5This, said the Lord , "is so that they may believe that the Lord , the God of their fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has appeared to you."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集That they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
出 4:5 This, said the Lord , "is so that they may believe that the Lord , the God of their fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has appeared to you."
|
出4:6Then the Lord said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, it was leprous, like snow.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah further said to him, Now put your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom, and when he took it out, there his hand was, leprous, as white as snow.
出 4:6 Then the Lord said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, it was leprous, like snow.
|
出4:7Now put it back into your cloak, he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And He said, Put your hand into your bosom again — so he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, there it was, restored like the rest of his flesh —
出 4:7 Now put it back into your cloak, he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
|
出4:8Then the Lord said, "If they do not believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if they do not believe you or heed the first sign, then they may believe the next sign.
出 4:8 Then the Lord said, "If they do not believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second.
|
出4:9But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if they will not believe even these two signs or listen to your voice, then you shall take some of the water of the River and pour it on the dry ground, and the water that you take out of the River will become blood upon the dry ground.
出 4:9 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground."
|
出4:10Moses said to the Lord , "O Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses said to Jehovah, Please, Lord, I am not a man of words, neither in the past, nor since You have spoken to Your servant, for I am slow of speech and slow of tongue.
出 4:10 Moses said to the Lord , "O Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue."
|
出4:11The Lord said to him, "Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the Lord ?
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to him, Who gave man a mouth? Or who makes him dumb or deaf or seeing or blind? Is it not I, Jehovah?
出 4:11 The Lord said to him, "Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the Lord ?
|
出4:12Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now go therefore, and I will be with your mouth and will teach you what you shall speak.
出 4:12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
|
出4:13But Moses said, "O Lord, please send someone else to do it."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he said, Please, Lord, send word by sending someone else.
出 4:13 But Moses said, "O Lord, please send someone else to do it."
|
出4:14Then the Lord 's anger burned against Moses and he said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and his heart will be glad when he sees you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the anger of Jehovah was kindled against Moses, and He said, Is there not Aaron your brother the Levite? I know that he can certainly speak. And even now he is coming out to meet you; and when he sees you, he will be glad in his heart.
出 4:14 Then the Lord 's anger burned against Moses and he said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and his heart will be glad when he sees you.
|
出4:15You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall speak to him and put the words in his mouth, and I will be with your mouth and with his mouth, and will teach you what you shall do.
出 4:15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
|
出4:16He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall speak for you to the people, and he shall be as a mouth for you, and you shall be as God to him.
出 4:16 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
|
出4:17But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall take in your hand this staff, with which you shall perform the signs.
出 4:17 But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it."
|
出4:18Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses went back to Jethro his father-in-law. And he said to him, Please let me go and return to my brothers who are in Egypt and see whether they are still alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
出 4:18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well."
|
|
|