对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
85(出6:25~出7:14)/1556 分页⇩
出6:25Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.
出6:26It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:26 It was this same Aaron and Moses to whom the Lord said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions."
出6:27They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron.
出6:28Now when the Lord spoke to Moses in Egypt,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:28 Now when the Lord spoke to Moses in Egypt,
出6:29he said to him, "I am the Lord . Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:29 he said to him, "I am the Lord . Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you."
出6:30But Moses said to the Lord , "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 6:30 But Moses said to the Lord , "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?"
出7:1Then the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:1 Then the Lord said to Moses, "See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.
出7:2You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:2 You are to say everything I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his country.
出7:3But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:3 But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my miraculous signs and wonders in Egypt,
出7:4he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:4 he will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and with mighty acts of judgment I will bring out my divisions, my people the Israelites.
出7:5And the Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:5 And the Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out of it."
出7:6Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:6 Moses and Aaron did just as the Lord commanded them.
出7:7Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:7 Moses was eighty years old and Aaron eighty-three when they spoke to Pharaoh.
出7:8The Lord said to Moses and Aaron,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:8 The Lord said to Moses and Aaron,
出7:9When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:9 When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake.
出7:10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the Lord commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.
出7:11Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:11 Pharaoh then summoned wise men and sorcerers, and the Egyptian magicians also did the same things by their secret arts:
出7:12Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron's staff swallowed up their staffs.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:12 Each one threw down his staff and it became a snake. But Aaron's staff swallowed up their staffs.
出7:13Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:13 Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the Lord had said.
出7:14Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 7:14 Then the Lord said to Moses, "Pharaoh's heart is unyielding; he refuses to let the people go.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页