圣经原文字典
01227  διαβλέπω διαβεβαιόομαι 出现经文
1227 diablepo {dee-ab-lep'-o}

源自 1223991; 动词

AV - see clearly 2; 2

1) 凝视, 眼睛固定直视 (#太 7:5|)
2) 清楚地看见 (#太 6:42|)

1227 διαβλέπω 动词
未διαβλέψω;1不定式διέβλεψα。

一、字义:“定睛”,或“睁大眼睛”(看),可八25


二、“看得清楚”。后接不定词: 太七5路六42。*
1227 diablepo {dee-ab-lep'-o}

from 1223 and 991;; v

AV - see clearly 2; 2

1) to look through, penetrate by vision
  1a) to look fixedly, stare straight before one
  1b) to see clearly
回首页