圣经原文字典
01308 διαφέρω 出现经文
1308 diaphero {dee-af-er'-o}


源自12235342; TDNT - 9:62,1252

AV - be better 3, be of more value 2, differ from 2, should carry 1,
   publish 1, drive up and down 1, misc 3; 13

1) 带著经过 (某地或建筑物) (#可 11:16; 徒 13:49|)
2) 带著来来去去 (#徒 27:27|)
3) 相异,不同 (#林前 15:41; 加 2:6, 4:1|)
4) 优於, 胜於

1308 διαφέρω 动词
1不定式διήνεγκα;不完关διεφερόμην。

一、及物:

A. “带…过去”。σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ拿着器具从殿里经过,可十一16(可能走捷径)。


B. 传扬教训,徒十三49


C. “带来带去左右摇摆”。指船,徒二七27


二、不及物:
  1. 分别有别于”τινός某人或某物:带οὐδέν“绝无毫无”。(οὐδὲν)δ. δούλου与奴仆毫无分别加四1。δ. τινὸς ἔν τινι 某物与某物之别林前十五41

  1. 将自己别于不如自己之人或物=“更有价值于更优越于”τινός某人,太六26十31十二12路十二724。独立用法:τὰ διαφέροντα真正重要的事(反于τὰ ἀδιάφορα)罗二18腓一10


C. 非人称:οὐδέν μοι διαφέρει于我都没有差别加二6。*
1308 diaphero {dee-af-er'-o}

from 1223 and 5342; TDNT - 9:62,1252

AV - be better 3, be of more value 2, differ from 2, should carry 1,
   publish 1, drive up and down 1, misc 3; 13

1) to bear or carry through any place
2) to carry different ways
  2a) to carry in different directions, to different places
    2a1) of people who are carried hither and thither in a ship,
      driven to and fro
  2b) to differ, to test, prove, the good things that differ,
    2b1) to distinguish between good and evil, lawful and unlawful,
      to approve of things that excel, to differ from one
    2b2) to excel, surpass one
  2c) impersonally, it makes a difference, it matters,
    is of importance
回首页