圣经原文字典
01461 ἐγκεντρίζω 出现经文
1461 egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}

源自 17222759 的衍生字; 动词

AV - graff in 4, graff 1, graff into 1; 6

1) 为插枝的缘故切开
2) 接枝

1461 ἐγκεντρίζω 动词
1不定式ἐνεκέντρισα,被ἐνεκεντρίσθην;1未被ἐγκεντρισθήσομαι。“树木接枝”。εἴς τι 接在某物上,罗十一24,或τινί,罗十一24。独立用法: 罗十一1923。ἐ. ἐν αὐτοῖς 在其中,罗十一17。*
1461 egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}

from 1722 and a derivative of 2759;; v

AV - graff in 4, graff 1, graff into 1; 6

1) to cut into for the sake of inserting a scion
2) to inoculate, ingraft, graft in
回首页