圣经原文字典
01522 εἰσακούω 出现经文
1522 eisakouo {ice-ak-oo'-o}

源於 1519 和 191; TDNT - 1:222,34; 动词

AV - hear 5; 5

1) 遵从 (#林前 14:21|)
2) 聆听
  2a) 指向神祷告的人
  2b) 指祈求的祷告

1522 εἰσακούω 动词
未εἰσακούσομαι;1不定式εἰσήκουσα,被εἰσηκούσθην;1未被εἰσακουσθήσομαι(七十士)。“听从”。

一、听从申一43九23)τινός某人,林前十四21


二、用于神:“垂听听见了并应允”(祈祷)(常见于七十士)。

A. 提及祈求者:(诗三四17箴一28)。被动- 太六7来五7(见ἀπό-SG575V.一)


B. 提及祷告(诗四1路一13徒十31。*
1522 eisakouo {ice-ak-oo'-o}

from 1519 and 191; TDNT - 1:222,34; v

AV - hear 5; 5

1) to give heed to, comply with admonition, to obey
2) to listen to, assent to, a request, to be heard, have request
  granted
  2a) of persons offering prayers to God
  2b) of prayers offered up
回首页