圣经原文字典
01523 εἰσδέχομαι
出现经文
1523 eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}
源自
1519
与
1209
; TDNT - 2:57,146; 动词
AV - receive 1; 1
1) 亲切的接待, 以恩惠相待 (#
林后 6:17
|)
1523 εἰσδέχομαι 动词
未εἰσδέξομαι;1不定式分εἰσδεξάμενος。被神所“
接纳
,
收纳
,
欢迎
”,
林后六17
哥林多后书六17
×
所以,“主说,你们务要从他们中间出来,得以分别,不要沾不洁之物,我就收纳你们。”
(
林后六17
哥林多后书六17
×
所以,“主说,你们务要从他们中间出来,得以分别,不要沾不洁之物,我就收纳你们。”
)。*
1523 eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}
from
1519
and
1209
; TDNT - 2:57,146; v
AV - receive 1; 1
1) to receive kindly, to treat with favour
回首页