| 01525 εἰσέρχομαι 出现经文 |
| 1525 eiserchomai {ice-er'-khom-ahee} 源於 1519 和 2064; TDNT - 2:676,257; 动词 AV - enter 107, go 22, come in 19, go in 18, enter in 17, come 14, arise 1; 198 1) 出去或进来: 进入 1a) 指人或动物, 进入一个屋子或城市 1b) 指撒旦掌控一个人的肉体 1c) 指事物: 比如食物被吃入口中 2) 隐喻. 2a) 指进入任何一种状况, 状态, 社会, 或职业 2a1) 兴起, 出生, 成为 2a2) 指人来到群众面前 2a3) 指进入生命之中(有了生命) 2b) 进入心中的意念或想法 |
1525 εἰσέρχομαι 动词 未εἰσελεύσομαι;2不定式εἰσῆλθον(因此有εἰσῆλθα,太七13,路十一52;令εἰσελθάτω 可十三15);完分εἰσεληλυθώς。 一、“进入,步入”。 A. εἴς τι趋近某处: 1. 带城市名称:进了耶路撒冷,太二一10。εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς τὸ ἱερόν 到了耶路撒冷及进入圣殿,可十一11。该撒利亚,徒十24、二三33,。迦百农,太八5,可二1,路七1。 2. 连带其他地方标示语:进入圣所,来九12、24、25;主殿,路一9,启十五8;家里,太十12、十二29,可七17,路一40、八41,徒十一12、十六15、二一8;会堂,可一21、三1,路四16、六6,徒十四1、十八19;参雅二2;城市,太十11、二七53,可一45,路十8、10、二二10,徒九6、十四20等;村子,村庄,可八26,路九52、十七12;营楼,徒二三16;衙门,约十八28、十九9;参徒二五23,太六6,约十八1,可十六5,约二十6、十1,太二四38,路十七27。εἰς τ. νεφέλην 进入云彩里,路九34(参出二四18)。 3. 一般用法:εἰς τὸν κόσμον入了世界,具不同意义-首次出现。指罪及死亡的首度出现,罗五12;指基督之道成肉身,来十5。 4. 所进入之“地点”常未提,但可由上下文得知:εἰσελθὼν διήρχετο τὴν Ἰεριχώ他进了耶利哥并且通过,路十九1。καὶ ὅτε εἰσῆλθον(要意会εἰς τ. οἶκον)当他们进了,徒一13。μὴ εἰσελθάτω不要进去(要意会εἰς τὴν οἰκίαν)可十三15。或用εἰσελθών 太九25;参徒五7、10、十25,林前十四23、24。但当εἰ.之意义只不过是表示单纯的“来,去”时,目的地之观念就不很重要,路十八25上;参太十九24(见一F.)。 B. εἴς τινα: 1. “进入(多人)中间”:εἰς τὸν δῆμον 到百姓那里,徒十九30。εἰς ὑμᾶς 进入你们中间,徒二十29。 2. “进入某人”:特别指污鬼进住于某人身上,可九25,路八30。用于污鬼-进入猪群里,可五12、13,路八32、33。指撒但-入了犹大的心,路二二3,约十三27。同此εἰ. ἕν τινι(见ἐν-SG1722甲六)εἰσῆλθεν ἐν αὐτοῖς:进入他们里面,启十一11;参路九46。 C. πρός τινα到某人处:(创十六4;诗51标题)可十五43,徒十3、十一3、十六40,启三20。 D. ἐπί τινα到某人处(参结四四25)ἐν παντὶ χρόνῷ ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ᾽ ἡμᾶς 他在我们中间始终出入的时候=和我们同进退时,徒一21(关于εἰ. καὶ ἑξέρχ.参民二七17,代下一10,约十9)。 E. εἰ. ἔκ τινος说明来自某处:ἐξ ἀγροῦ从田里回来,路十七7(参创三十16)。 F. διά τινος说明经过某处:(代下二三20,珥二9,耶十七25)太七13、十九24,路十三24、十八25上 约十1、2、9。 G. 带ὑπὸ τὴν στέγην在屋顶下,即进内屋内(创十九8异版),太八8,路七6。 H. 带副词:εἰ. ἕσω进到里面(代下二九18)太二六58。ὧδε到这里来(亚七3,结四十4),太二二12。ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ 进入,可十四14,来六20。 二、喻意:
B. 用于事物:进入。指食物-入口(结四14,但十3),太十五11,徒十一8。指思想- εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς他们中间起了议论,路九46。εἰς τὰ ὧτά τινος入了(某人)的耳(诗十八6),雅五4;通入,来六19。 |
| 1525 eiserchomai {ice-er'-khom-ahee} from 1519 and 2064; TDNT - 2:676,257; v AV - enter 107, go 22, come in 19, go in 18, enter in 17, come 14, arise 1; 198 1) to go out or come in: to enter 1a) of men or animals, as into a house or a city 1b) of Satan taking possession of the body of a person 1c) of things: as food, that enters into the eater's mouth 2) metaph. 2a) of entrance into any condition, state of things, society, employment 2a1) to arise, come into existence, begin to be 2a2) of men, to come before the public 2a3) to come into life 2b) of thoughts that come into the mind |