圣经原文字典
01587 ἐκλείπω 出现经文
1587 ekleipo {ek-li'-po}

源自 15373007; 动词

AV - fail 3; 3

1) 失灵, 用尽, 消失 (#路 16:9, 22:3; 来 1:12|)

1587 ἐκλείπω 动词
未ἐκλείψω;2不定式ἐξέλιπον。在新约中仅有不及物。“消失熄灭”。用于信心,路二二32;年岁穷尽来一12来一12);钱财耗尽路十六9(异版用ὅταν ἐκλίπητε 当你灭绝时,这ἐκλ.的意义可参创四九33诗十八37)。指太阳“渐暗”,或许是日蚀路二三45。*
1587 ekleipo {ek-li'-po}

from 1537 and 3007;; v

AV - fail 3; 3

1) fail
  1a) to leave out, omit, pass by
  1b) to leave, quit
2) to fail
  2a) to leave off, cease, stop
  2b) of the failing or eclipse of the light of the sun and the moon
回首页