圣经原文字典
01598 ἐκπειράζω
出现经文
1598 ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}
源自
1537
与
3985
; TDNT - 6:23,822; 动词
AV - tempt 4; 4
1) 试验 (某人)
1598 ἐκπειράζω 动词
未ἐκπειράσω;1不定式ἐξεπείρασα。“
试验
,
尝试
,
试探
”τινά某人:主神,
太四7
马太福音四7
×
耶稣对他说,经上又记着,“不可试探主你的神。”
,
路四12
路加福音四12
×
耶稣回答他说,经上说,“不可试探主你的神。”
(皆见
申六16
申命记六16
×
你们不可试探耶和华你们的神,像你们在玛撒试探祂一样。
);
林前十9
哥林多前书十9
×
我们也不要试探基督,像他们有些人试探的,就被蛇所灭。
。耶稣,
路十25
路加福音十25
×
看哪,有一个律法师站起来,试探耶稣说,夫子,我该作什么,才可以承受永远的生命?
。*
1598 ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}
from
1537
and
3985
; TDNT - 6:23,822; v
AV - tempt 4; 4
1) to prove, test, thoroughly
2) to put to proof God's character and power
回首页