圣经原文字典
01602 ἐκπλέω
出现经文
1602 ekpleo {ek-pleh'-o}
源自
1537
与
4126
; 动词
AV - sail 1, sail thence 1, sail away 1; 3
1) 启航 (#
徒 15:39
, 18:18|)
1602 ἐκπλέω 动词
1不定式ἐξέπλευσα。“
驶离
”εἴς τι到某地,
徒十五39
使徒行传十五39
×
于是二人起了争执,甚至彼此分开;巴拿巴带着马可,坐船往居比路去;
、
十八18
使徒行传十八18
×
保罗又住了许多日,就辞别了弟兄,坐船往叙利亚去,百基拉、亚居拉和他同去。他因为有愿在身,就在坚革哩剪了头发。
。ἀπό τινος从某处,
徒二十6
使徒行传二十6
×
过了除酵的日子,我们从腓立比开船,五天后到了特罗亚他们那里,在那里住了七天。
。*
1602 ekpleo {ek-pleh'-o}
from
1537
and
4126
;; v
AV - sail 1, sail thence 1, sail away 1; 3
1) to sail from, sail away, depart by ship
回首页