圣经原文字典
01725 ἔναντι
出现经文
1725 enanti {en'-an-tee}
源自
1722
和
473
; 副词
AV - before 1; 1
1) 在...之前 (#
路 1:8
|)
1725 ἔναντι 副词
用作非固有的介系词,带所有格:
一、字义:“
相对
,
在
…
面前
”。ἔ. τοῦ θεοῦ
在
神
面前
,即在圣殿里(
出二八29
出埃及记二八29
×
亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌上以色列儿子们的名字,带在胸前,在耶和华面前常作记念。
)
路一8
路加福音一8
×
有一天,撒迦利亚按着班次,在神面前供祭司的职分,
。
二、喻意:“
在
…
眼中
,
在审断中
”。ἔν. τοῦ θεοῦ
在
神
面前
,
徒八21
使徒行传八21
×
你在这事上无分无关,因为在神面前你的心不正。
;ἔ. Φαραώ
在
法老
面前
,
徒七10
使徒行传七10
×
救他脱离一切的苦难,又在埃及王法老面前,给他恩典和智慧,法老就派他作宰相,管理埃及和法老全家。
异版。*
1725 enanti {en'-an-tee}
from
1722
and
473
;; adv
AV - before 1; 1
1) before
回首页