圣经原文字典
01912 ἐπιβαρέω 出现经文
1912 epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}

源於 1909 和 916; 动词

AV - overcharge 1, be chargeable unto 1, be chargeable to 1; 3

1) 加负担於, 背负重担 (#林后 2:5; 帖前 2:9; 帖后 3:8|)

1912 ἐπιβαρέω 动词
1不定式ἐπεβάρησα。“使负重受累”。带τινά使某人受累:πρὸς τὸ μὴ ἐπιβαρῆσαί τινα ὑμῶν不使你们一人受累帖前二9帖后三8。ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ恐怕说得太重林后二5 或指“免得在话语上加重担”,即免得说得太过分。(此义无其他例子)。亦可能指“太严厉”。*
1912 epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}

from 1909 and 916;; v

AV - overcharge 1, be chargeable unto 1, be chargeable to 1; 3

1) to put a burden upon, to load
2) to be burdensome
回首页