| 01929 ἐπιδίδωμι 出现经文 |
| 1929 epididomi {ep-ee-did'-o-mee} 源自 1909 与 1325; 动词 AV - give 7, deliver 1, offer 1, let drive + 5342 1, deliver unto 1; 11 1) 给, 交给, 转手 2) 放弃, 臣服 (#徒 27:15|) |
1929 ἐπιδίδωμι 动词 不完3单ἐπεδίδου,3复ἐπεδίδουν;未ἐπιδώσω;1不定式ἐπέδωκα;2不定式分ἐπιδούς;完ἐπιδέδωκα;完被分ἐπιδεδομένος;1不定式被ἐπεδόθην。 一、“给,交给,送”τινι τι某物给某人: 蝎子,路十一12;石头,太七9。蛇,太七10。参路二四30、42。饼,太二四30;参约十三26异版。书信,徒十五30。独立用法:“交给”,徒二七35异版。被动: ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου先知以赛亚的书被交给他,路四17。 二、“放弃、让与、任凭”。ἐπιδόντες ἐφερόμεθα我们…任风刮去,徒二七15。* |
| 1929 epididomi {ep-ee-did'-o-mee} from 1909 and 1325;; v AV - give 7, deliver 1, offer 1, let drive + 5342 1, deliver unto 1; 11 1) to hand, give by hand 2) to give over 2a) give up to the power or will of one |