圣经原文字典
01934 ἐπιζητέω 出现经文
1934 epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}

源於 1909 和 2212; TDNT - 2:895,300; 动词

AV - seek after 5, seek 3, desire 3, seek for 2, enquire 1; 14

1) 寻求, 寻找, 询问
2) 希望, 渴望

1934 ἐπιζητέω 动词
不完ἐπεζήτουν;1不定式ἐπεζήτησα。

一、“寻找”。

A. 字义:τινά 寻找某人,路四42徒十二19


B. “寻求想知道”。ἐ. τι想知道某事,徒十九39


二、“致力于”。

A. “渴望追求”τὶ某事物: 太六32路十二30罗十一7腓四17来十一14。τὴν μέλλουσαν πόλιν那将来的城,来十三14(参赛六二12)。带不定词: 徒十三7


B. “要求”。σημεῖον神迹,太十二39十六4。*
1934 epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}

from 1909 and 2212; TDNT - 2:895,300; v

AV - seek after 5, seek 3, desire 3, seek for 2, enquire 1; 14

1) to enquire for, seek for, search for, seek diligently
2) to wish for, crave
3) to demand, clamour for
回首页