| 02137 εὐοδόομαι 出现经文 |
| 2137 euodoo {yoo-od-o'-o} 源於 2095 和 3598 的复合字; TDNT - 5:109,666; 动词 AV - prosper 3, have a prosperous journey 1; 4 1) 字意: 被带领至康庄大道 3) 兴盛, 成功 |
2137 εὐοδόω 动词 1未被εὐοδωθήσομαι。新约中仅用被动,不可按字面意思解释为“被领到好路上”,应该理解为:“有成就,兴盛,成功”。指人的兴盛:独立用法(书一8,箴二八13,代下十八11)εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι κ. ὑγιαίνειν我愿你凡事兴盛,身体健壮,约三一2;参εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή你的灵魂兴盛,约三一2;εὐ. ἔν τινι在某事上成功(代下三二30,耶二37,但六4)。后接不定词:εἴ πως ἤδη ποτὲ εὐοδωθήσομαι ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς 也许我…终于能够顺利的到你们那里去,罗一10。θησαυρίζων ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται照着自己的进项…留着,林前十六2 在本节中的主词被认为是事物(拉五8)指事业或收益。* |
| 2137 euodoo {yoo-od-o'-o} from a compound of 2095 and 3598; TDNT - 5:109,666; v AV - prosper 3, have a prosperous journey 1; 4 1) to grant a prosperous and expeditious journey, to lead by a direct and easy way 2) to grant a successful issue, to cause to prosper 3) to prosper, be successful |