圣经原文字典
02576 καμμύω
出现经文
2576 kammuo {kam-moo'-o}
源自
2596
的复合字与
3466
的字根; 动词
AV - close 2; 2
1) 闭眼 (#
太 13:15
;
徒 28:27
|)
2576 καμμύω 动词
1不定式ἐκάμμυσα(由καταμύω缩略而致)。“
闭
(
眼睛
)”τοὺς ὀφθαλμούς。喻意:(
哀三45
耶利米哀歌三45
×
你使我们在众民中成为污秽和渣滓。
)指对福音的敌视,
太十三15
马太福音十三15
×
因为这百姓心蒙脂油,耳听不灵,眼睛闭着;恐怕他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,回转过来,我就医治他们。”
,
徒二八27
使徒行传二八27
×
因为这百姓心蒙脂油,耳听不灵,眼睛闭着;恐怕他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,回转过来,我就医治他们。”
(皆引自
赛六10
以赛亚书六10
×
你要使这百姓心蒙脂油,耳朵发沉,眼睛封闭;恐怕他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,回转过来,便得医治。
)。*
2576 kammuo {kam-moo'-o}
from a compound of
2596
and the base of
3466
;; v
AV - close 2; 2
1) to shut the eyes, close the eyes
回首页