圣经原文字典
03179 μεθίστημι 出现经文
3179 methistemi {meth-is'-tay-mee} 或 (#林前 13:2|)
   methistano {meth-is-tan'-o}

源自 3326 and 2476; 动词

AV - remove 2, put out 1, turn away 1, translate 1; 5

1) 移动
1a)事物 (#林前 13:2; 西 1:15|)
1b)人 (#路 16:4|)
2) 偏离,误导 (#徒 19:26|)

3179 μεθίστημι(μαθιστάνω) 动词
1不定式μετέστησα,被μετεστάθην,假μετασταθῶ。
从一个地方调“”到另一个地方。

一、“移动”某事物:ὄρη山,林前十三2林前十三2)。μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν 到国里,西一13。也指人,废除去位,(王上十五13)。被动,“被调换”,ὅταν μετασταθῶ ἐκ τ. οἰκονομίας 在我被黜了管家职事以后,路十六4徒十三22 可能亦指地位(从王位,参但二21)。


二、心智上以及属灵上带到一个不同的观点,使某人改变其地位,并可能为一不好的意义,“转离”,使人入歧途(书十四8徒十九26。*
3179 methistemi {meth-is'-tay-mee} or (1 Cor. 13:2)
   methistano {meth-is-tan'-o}

from 3326 and 2476;; v

AV - remove 2, put out 1, turn away 1, translate 1; 5

1) to transpose, transfer, remove from one place to another
  1a) of change of situation or place
  1b) to remove from the office of a steward
  1c) to depart from life, to die
回首页