圣经原文字典
03314 μεσημβρία
出现经文
3314 mesembria {mes-ame-bree'-ah}
源自
3319
与
2250
; 阴性名词
AV - south 1, noon 1; 2
1) 时刻: 正午, 中午 (#8:26, 22:6|)
2) 地点: 南方 (#
徒 8:26
, 22:6|)
3314 μεσημβρία,ας,ἡ 名词
“
正午
,
中午
”。
一、指时间,
徒二二6
使徒行传二二6
×
我将到大马色,正走的时候,约在中午,忽然从天上发出大光,四面照着我,
。κατὰ μεσημβρίαν,
徒八26
使徒行传八26
×
有主的一位使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去,那路是旷野。
将近中午。
二、指“
南方
”(
但八4
但以理书八4
×
我见那公绵羊往西、往北、往南抵触;兽在他面前都站立不住,也没有能救护脱离他手的,但他任意而行,渐渐强大。
、
9
但以理书八9
×
四角之中,有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐极其强大。
),为正午太阳的位置,κατὰ μεσημβρίαν向
南
,
徒八26
使徒行传八26
×
有主的一位使者对腓利说,起来,向南走,往那从耶路撒冷下迦萨的路上去,那路是旷野。
(学者未能决定是意一或意二)。*
3314 mesembria {mes-ame-bree'-ah}
from
3319
and
2250
;; n f
AV - south 1, noon 1; 2
1) as respects to time: noon
2) as respects to locality
2a) the south
回首页