| 03342 μεταξύ 出现经文 |
| 3342 metaxu {met-ax-oo'} 源自 3326 与4862 之一型; 动词 AV - between 6, meanwhile 2, next 1; 9 1) ....之间, 在...中间, 下一个 1a) 空间 1b) 时间 1b1) 之间, 同时 (#约 4:31|) 1b2) 之后, 下一次 |
3342 μεταξύ 副词 一、当做副词:用于时间。 1. “在…之间”,ἐν τῷ μεταξύ这其间,约四31。 2. “以后,于是”。εἰς τὸ μεταξὺ σάββατον 下一个安息日,⊙ 徒十三42;参徒二三24异版。 二、做为介系词:带所有格,“在…中间,在中间”。 A. 用于空间:μ. τοῦ ναοῦ καὶ τοῦ θυσιαστηρίου在殿和坛中间,太二三35;参路十一51。μ. ἡμῶν καὶ ὑμῶν在我们和你们之间,※ 路十六26,μ. δύο στρατιωτῶν在两个兵丁当中,徒十二6。 B. 相互的关系,有差别:μ. σοῦ καὶ αὐτοῦ μόνου你和他单独在一起的时候,⊙ 太十八15。διακρίνειν μ. τινος καὶ τινος在某人和某人之间,徒十五9。μεταξὺ ἀλλήλων在他们自己中间,彼此,罗二15。* |
| 3342 metaxu {met-ax-oo'} from 3326 and a form of 4862;; v AV - between 6, meanwhile 2, next 1; 9 1) between 1a) meanwhile, in the mean time 2) after, afterwards |