| 03366 μηδέ 出现经文 |
| 3366 mede {may-deh'} 源於 3361 和 1161; 质词/语助词 AV - neither 32, nor 18, not 3, nor yet 1, not once 1, no not 1, not so much as 1; 57 1) 不要, 但不.., 亦非, 不, 2) 甚至...也不 |
3366 μηδέ 连接词 否定的反意连接词。 一、“并且不,但是不,也不”,继续前面的否定(几乎都带μή)。 A. 两个否定拥有共同的一个动词的一种方式:用分词,太二二29,可十二24;用现在假设,林前五8,约一三18;用命令,太六25,路十二22,约一二15。μή带不止一个μηδέ,太十9、10,路十四12。 B. 另一种方式为:μή和μηδέ本身皆各有一个动词:由ὃς ἄν(ἐάν)所引出,太十14,可六11;由ἵνα引出,约四15;ὅπως以致,路十六26。两个动词都使用分词,林后四2;用命令,可十三15,约十四27,罗六11、12,来十二5(来十二5)。命令语句多少可以被相等的假设形式来代替: 太七6、二三9、10,路十七23,彼前三14。两个动词皆用不定词(视παραγγέλλω而定)徒四18,提前一4、六17;参徒二一21。在μή之后有不只一个μηδέ,西二21;参罗十四21,林前十7~10,。第一个动词也可与任何μή的复合字并接,μηδείς没有︰ 路三14,提前五22。μήπω还没有︰ 罗九11。 C. 在条件句子的结论句中:εἴ τις οὐ θέλει ἐργάζεσθαι,μηδὲ ἐσθιέτω若有人不肯作工,就不可吃饭,帖后三10。 二、“连…都没”。在ὥστε μή(或μηκέτι)之后,可三20。μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν连门都没有,可二2。μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς连这村子你也不要进去(在回家之前)可八26。τῷ τοιούτῳ μηδὲ συνεσθίειν与他吃饭都不可,林前五11;μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν在你们中间连题都不可,弗五3。 |
| 3366 mede {may-deh'} from 3361 and 1161;; particle AV - neither 32, nor 18, not 3, nor yet 1, not once 1, no not 1, not so much as 1; 57 1) and not, but not, nor, not |