| 03367 μηδείς 出现经文 |
| 3367 medeis {may-dice'} 包括不规则变化的阴性 medemia {may-dem-ee'-ah}, 和中性 meden {may-den'} 源於 3361 和 1520; 形容词 AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91 1) 没有 2) (实名词) 没有一人, 没有一样 |
3367 μηδείς,μηδεμία,μηδέν 形容词 一、形容词:“没有”,μηδεμία αἰτία 徒十三28、二八18;参徒二五17,林前一7,提前五14,来十2。用另一个否定词,凡事都不,林后六3、十三7,彼前三6。κατὰ μηδένα τρόπον(τρόπος 1)不拘用什么法子,帖后二3。 二、实名词: A. μηδείς没有一个人。ἀκούοντες μὲν τῆς φωνῆς μηδένα δὲ θεωροῦντες听见声音,却看不见人,徒九7。μηδενὶ εἴπῃς 不可告诉人,太八4;参太九30、十六20、十七9,可五43、七36,路三14、五14、十4,约十五24,徒十一19,罗十二17,林前三18、十24,加六17,弗五6,提前四12,多二15,雅一13,约一三7,启三11,并常用。带另一个否定词,没有人: 可十一14,徒四17。 B. μηδέν没有任何东西。 1. μηδὲν αἴρωσιν εἰς(τὴν)ὁδὸν路上什么都不要带,可六8,路九3,参路六35,徒八24,林前十25、27。用另一种否定,ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς你要谨慎,凡事都不可告诉任何一个人,可一44。μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε 凡事都不可亏欠人,罗十三8;参腓一28。
3. μηδέν εἶναι“无有”,加六3。 4. ἐν μηδενί“毫无,决不”。林后七9,雅一4;参以上所提的被动,林后六3,腓一28。 |
| 3367 medeis {may-dice'} including the irregular feminine medemia {may-dem-ee'-ah}, and the neuter meden {may-den'} from 3361 and 1520;; adj AV - no man 32, nothing 27, no 16, none 6, not 1, anything 2, misc 7; 91 1) nobody, no one, nothing |