| 03623 οἰκονόμος 出现经文 |
| 3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} 源自 3624 与3551的基础型; TDNT - 5:149,674; 阳性名词 AV - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) 管家 2) 司帐 (#罗 16:23|) |
3623 οἰκονόμος,ου,ὁ 名词 “管家,司财务者”。 一、字义: A. 指私人事务的“管家”。ὁ πιστὸς οἰκ. ὁ φρόνιμος忠心有见识的管家,路十二42。相似者:ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις,ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ所求于管家的,是要他有忠心,林前四2。他管理主人的财产,路十六1、3。ὁ οἰκ. τῆς ἀδικίας不义的管家,路十六8。带ἐπιτρόπους监护人,加四2。 B. ὁ οἰκ. τῆς πόλεως城里管银库的,罗十六23。 二、喻意:指属灵事件的“管家”。使徒是οἰκονόμοι μυστηρίων θεοῦ神奥秘事的管家,林前四1。故监督必须自己表现得如同θεοῦ οἰκ.神的管家,多一7。而基督徒一般而言也是θεοῦ οἰκ.或καλοὶ οἰκ. ποικίλης χάριτος θεοῦ神百般恩赐的好管家,彼前四10。* |
| 3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} from 3624 and the base of 3551; TDNT - 5:149,674; n m AV - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) the manager of household or of household affairs 1a) esp. a steward, manager, superintendent (whether free-born or as was usually the case, a freed-man or a slave) to whom the head of the house or proprietor has intrusted the management of his affairs, the care of receipts and expenditures, and the duty of dealing out the proper portion to every servant and even to the children not yet of age 1b) the manager of a farm or landed estate, an overseer 1c) the superintendent of the city's finances, the treasurer of a city (or of treasurers or quaestors of kings) 2) metaph. the apostles and other Christian teachers and bishops and overseers |