圣经原文字典
03858 παραδέχομαι 出现经文
3858 paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}

源於 3844 和 1209; 动词

AV - receive 5; 5

1) 接受, 承认
2) 欣然接纳 (#来 12:6|)

3858 παραδέχομαι 动词
未παραδέξομαι,1不定式παρεδεξάμην,1不定式被παρεδέχθην,1未被παραδεχθήσομαι。“接纳接受”。

一、带事物直接受格以为受词:所听见的道为真理,(出二三1)τὸν λόγον,可四20。ἔθη规条,徒十六21。μαρτυρίαν见证,徒二二18。κατηγορίαν 控诉,提前五19


二、带人称直接受格以为受词:“接受接纳”。被动- 徒十五4。相当于 רָצָה“好意接纳”,即“爱”,来十二6来十二6)。
3858 paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}

from 3844 and 1209;; v

AV - receive 5; 5

1) to receive, take up, take upon one's self
2) to admit i.e. not to reject, to accept, receive
  2a) of a son: to acknowledge as one's own
回首页