圣经原文字典
03911 παραφέρω 出现经文
3911 paraphero {par-af-er'-o}

源自 38445342 (包括其替代型); 动词

AV - take away 1, remove 1, vr take away; 3

1) 带走 (#犹 1:12)
2) 引领到歧路上 (#来 13:9|)
a) 拿走, 移走 (#可 14:36; 路 22:42|)

3911 παραφέρω 动词
不完παρέφερον;2不定式παρήνεγκον,不定παρενέγκαι,路二二42异版。被动:1不定式παρηνέχθην;完分παρενηνεγμένος。“拿一边移走”。

一、字义(指借风力或水力移走):被动-νεφέλαι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι云彩被风飘荡犹一12


二、喻意:“带走引走”,离开真理的道。被动:“被带走”。(διδαχαῖς ποικίλαις凭借间接受格)μὴ παραφέρεσθε 不要被…怪异的教训勾引了去来十三9


三、“移去挪开”。τὶ ἀπό τινος某物从某人:παρένεγκε τὸ ποτήριον τοῦτο ἀπ᾽ ἐμοῦ求你这杯离开我,⊙ 可十四36路二二42。*
3911 paraphero {par-af-er'-o}

from 3844 and 5342 (including its alternate forms);; v

AV - take away 1, remove 1, vr take away; 3

1) to bear to, bring to, put before
2) to lead aside from the right course or path, to carry away
3) to carry past, lead past
  3a) to cause to pass by, to remove
回首页