圣经原文字典
04347  κολλάομαι προσκλίνομαι προσκολλάομαι 出现经文
4347 proskollao {pros-kol-lah'-o}

源自 43142853; TDNT - 3:823,452; 动词

AV - cleave 2, be joined 1, join (one's) self 1; 4

1) 字意:黏著於
2) 与...连合, 忠心投身於..., 信守於...

4347 προσκολλάω 动词
1未被προσκολληθήσομαι;新约只用被动;喻意;“紧密连合忠于关注附从”τινί某人,徒五36 公认经文。用于丈夫对妻子之连合(由 创二24)τῇ γυναικί与妻子连合(七十士译异版),太十九5异版;πρὸς τὴν γυν.与妻子连合(七十士译经文)可十7 公认经文;弗五31。*
4347 proskollao {pros-kol-lah'-o}

from 4314 and 2853; TDNT - 3:823,452; v

AV - cleave 2, be joined 1, join (one's) self 1; 4

1) to glue upon, glue to
2) to join one's self to closely, cleave to, stick to
回首页