圣经原文字典
04364 προσποιέομαι 出现经文
4364 prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}

源自 43144160 关身语态; 动词

AV - make as though 2; 2

1) 假装 (#路 24:28;约8:6|)

4364 προσποιέω 动词
1不定式关身προσεποιησάμην(七十士译),新约只用作关身。

一、“作得好像假装…”。带不定词:προσεποιήσατο πορρώτερον πορεύεσθαι 祂好像还要往前行,路二四28


二、“注意”。独立用法(伯十九14 με)μὴ προσποιούμενος不注意约八6异版。*
4364 prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}

middle voice from 4314 and 4160;; v

AV - make as though 2; 2

1) to take or claim a thing to one's self
2) to conform one's self to a thing, or rather to affect to one's self
  2a) to pretend
回首页