圣经原文字典
04400 προχειρίζομαι 出现经文
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}

源自 4253 关身语态与 5495 的衍生字;
  TDNT - 6:862,*; 动词

AV - choose 1, make 1; 2

1) 为自己选择, 指派 (#徒 22:14; 26:16|)

4400 προχειρίζω 动词
新约只用关身形主动意προχειρζομαι,1不定式προεχειρισάμην;被完分προκεχειρισμένος,“自己选择拣选”。τινά某人,带表目的之不定词,徒二二14。带受词与述语之双重直接受格(出四13)προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην你作执事,徒二六16。被动:τὸν προκεχειρισμένον ὑμῖν Χριστὸν Ἰησοῦν 所预定给你们的基督耶稣;或耶稣,所预定给你们的弥赛亚,徒三20(间接受格,类似 书三12)。*
4400 procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}

middle voice from 4253 and a derivative of 5495;
  TDNT - 6:862,*; v

AV - choose 1, make 1; 2

1) to put into the hand, to deliver into the hands
2) to take into one's hands
3) to set before one's self, to prostrate, to determine
4) to choose, to appoint
  4a) for one's use
  4b) for one's salvation
回首页