圣经原文字典
00466 ἀνταναπληρόω 出现经文
466 antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}

源自 473378; TDNT - 6:307,867; 动词

AV - fill up 1; 1

1) 补充,按自己的责任补满(#西 1:24|)
 

466 ἀνταναπληρόω 动词
补满完成”。为别人-τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ补满基督患难的缺欠,西一24。基督徒必须像基督受苦(林后一5四10帖前三3)。保罗乐意为教会忍受苦楚,使她得到基督联合的好处,保罗以自己受的苦来补救教会的不足。*
466 antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}

from 473 and 378; TDNT - 6:307,867; v

AV - fill up 1; 1

1) to fill up in turn
  1a) in Col 1:24, the meaning is, 'what is wanting in the
    afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in
    order to repay the benefits which Christ conferred on me by
    filling up the measure of the afflictions laid upon me'.
回首页