圣经原文字典
04793 συγκρίνω 出现经文
4793 sugkrino {soong-kree'-no}

源自48622919; TDNT - 3:953,469; 动词

钦定本- compare with 2, compare among 1; 3

1) 结合 #林前 2:13|
2) 比较 #林前 10:12|

4793 συγκρίνω 动词
1不定式συνέκρινα。

一、“集合联合”。或许πνευματικοῖς(中性)πνευματικὰ συγκρίνοντες将属灵的话解释属灵的事,林前二13(见二B.和三)。


二、“比较”。

A. τινά τινι将某人与某人相比较ἑαυτόν τινι与某人同列相比林后十12上,下。

  1. 林前二13(见一和三)可能也属于这里:将(已经领受的)属灵恩赐和启示,与(将来要领受的)属灵恩赐和启示相比较


三、“解释翻译”。(创四十81622四一12~1315)。πνευματικοῖς(阳性)πνευματικά συγκρίνοντες将属灵的事,与有圣灵的人,林前二13(见上一,二B)。*
4793 sugkrino {soong-kree'-no}

from 4862 and 2919; TDNT - 3:953,469; v

AV - compare with 2, compare among 1; 3

1) to joint together fitly, compound, combine
2) to interpret
3) to compare
回首页