圣经原文字典
00483 ἀντιλέγω 出现经文
483 antilego {an-til'-eg-o}

源自 4733004; 动词

AV - speak against 5, deny 1, contradict 1, gainsay 1, gainsayer 1,
   answer again 1; 10

1) 唱反调, 与(人或事)有矛盾
2) 反对, 拒绝

483 ἀντιλέγω 动词
2不定式ἀντεῖπον(见SG471)。

一、“辩驳反对”τινί某人或某事:τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις保罗所说的话,徒十三45。独立用法:τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν 把争辩的人驳倒,多一9;μὴ ἀντιλέγοντες不可顶撞多二9徒二八1922。带μή和不定词:“否认”。ἀ. ἀνάστασιν μὴ εἶναι否认有复活的事,⊙ 路二十27


二、“反对拒绝”(赛二二22)。ἀ. τῷ Καίσαρι “背叛”该撒,约十九12。独立用法:λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα 悖逆顶嘴的百姓,罗十21罗十21)。σημεῖον ἀντιλεγόμενον反对的目标,⊙ 路二34。*
483 antilego {an-til'-eg-o}

from 473 and 3004;; v

AV - speak against 5, deny 1, contradict 1, gainsay 1, gainsayer 1,
   answer again 1; 10

1) to speak against, gainsay, contradict
2) to oppose one's self to one, decline to obey him, declare one's
  self against him, refuse to have anything you do with him
回首页