| 00483 ἀντιλέγω 出现经文 |
| 483 antilego {an-til'-eg-o} 源自 473 与 3004; 动词 AV - speak against 5, deny 1, contradict 1, gainsay 1, gainsayer 1, answer again 1; 10 1) 唱反调, 与(人或事)有矛盾 2) 反对, 拒绝 |
483 ἀντιλέγω 动词 2不定式ἀντεῖπον(见SG471)。 一、“辩驳,反对”τινί某人或某事:τοῖς ὑπὸ Παύλου λαλουμένοις保罗所说的话,徒十三45。独立用法:τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν 把争辩的人驳倒,多一9;μὴ ἀντιλέγοντες不可顶撞,多二9。徒二八19、22。带μή和不定词:“否认”。ἀ. ἀνάστασιν μὴ εἶναι否认有复活的事,⊙ 路二十27。 二、“反对,拒绝”(赛二二22)。ἀ. τῷ Καίσαρι “背叛”该撒,约十九12。独立用法:λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα 悖逆顶嘴的百姓,罗十21(罗十21)。σημεῖον ἀντιλεγόμενον反对的目标,⊙ 路二34。* |
| 483 antilego {an-til'-eg-o} from 473 and 3004;; v AV - speak against 5, deny 1, contradict 1, gainsay 1, gainsayer 1, answer again 1; 10 1) to speak against, gainsay, contradict 2) to oppose one's self to one, decline to obey him, declare one's self against him, refuse to have anything you do with him |