| 00520 ἀπάγω 出现经文 |
| 520 apago {ap-ag'-o} 源自575与71; 动词 钦定本 - lead away 10, lead 2, put to death 1, bring 1, take away 1, carry away 1; 16 1) 带走 2) (法律上的) 2a) 带到....之前 2b) 带走(囚犯) 2c) 带走(处决) 3) 带领(#太 7:13,14|) 4) 误导, 使偏离(#林前 12:2|) |
520 ἀπάγω 动词 2不定式ἀπήγαγον;1不定式被ἀπήχθην。徒十二19。“带走”。 一、一般用法:到水边,路十三15。带人称直接受格和目标的指示:(诗六十9,王上一38)。 二、法律术语: A. 带到…面前。πρὸς Καϊάφαν到该亚法,太二六57。πρὸς τὸν ἀρχιερέα到大祭司,可十四53。太二七2。用于证人,徒二三17。 B. 带走一个囚犯或定罪的人(参创三九22)可十四44、十五16。 C. 带走去执法。ἀ. εἰς τὸ σταυρῶσαι带他出去要钉十字架,太二七31。未论及带走的目的(斯一1异版)路二三26,约十九16异版。被动:ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι吩咐…拉去(杀了),徒十二19。 三、不及物:用于路-引导εἴς τι到某处那里,如εἰς τ. ἀπώλειαν引到灭亡,太七13。εἰς τὴν ζωήν到生命 太七14。 四、被动:“被误导,被带走”。πρὸς τὰ εἴδωλα被牵引…去拜偶像,林前十二2。 |
| 520 apago {ap-ag'-o} from 575 and 71;; v AV - lead away 10, lead 2, put to death 1, bring 1, take away 1, carry away 1; 16 1) to lead away 1a) esp. of those who are led off to trial, prison, or punishment |