圣经原文字典
05206 υἱοθεσία 出现经文
5206 huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}

源自推测是 5207 和 5087 衍生字之复合字而来; TDNT - 8:397,1206; 阴性名词

AV - adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5

1) 领养
1a) 接纳以色列国为神的儿子 (#罗 9:4|)
1b) 相信耶稣基督,被神接纳为他儿女的人

5206 υἱοθεσία,ας,ἡ 名词
收养”(的儿子)。字义:为法律上的术语:在圣经中,即保罗仅用于宗教的意义上。

一、用于接受以色列国为神的儿子(参出四22赛一2等处,然而缺少υἱοθ.这个字;在七十士译中无法找到)罗九4


二、用于那些转向基督教且被神接受成为祂的儿子者,th.n υἱοθεσίαν ἀπολαβεῖν 我们得着儿子的名分加四5。参弗一5。这灵是归正者接受的,πνεῦμα υἱοθεσίας被立为子的灵,罗八15(反于πν. δουλείας如仆人的灵=这种灵是奴隶所有的,而非贵族的儿子所具有的)。信徒们只有在属地的身体被释放之时,才能得着被立为子υἱοθεσία的那种满足的喜乐,罗八23 节。*
5206 huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}

from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087;
  TDNT - 8:397,1206; n f

AV - adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5

1) adoption, adoption as sons
  1a) that relationship which God was pleased to establish between
    himself and the Israelites in preference to all other nations
  1b) the nature and condition of the true disciples in Christ,
    who by receiving the Spirit of God into their souls become
    sons of God
  1c) the blessed state looked for in the future life after the
    visible return of Christ from heaven
回首页