圣经原文字典
05290 ὑποστρέφω 出现经文
5290 hupostrepho {hoop-os-tref'-o}

源於 5259 和 4762; 动词

AV - return 28, return again 3, turn back 1, turn again 1,
   return back again 1, come again 1; 35

1) 转回, 回来

5290 ὑποστρέφω 动词
不完ὑπέστρεφον;未ὑποστρέψω;1不定式ὑπέστρεψα。“回转归回”。与εἰς及地点的直接受格连用(创八9路一56二45四14八39徒八25十三13加一17。εἰς τὰ ἴδια 家,徒二一6(ἴδιος-SG2398三)。εἰς διαφθοράν归于朽坏,即归入坟土,徒十三34。διά与地方所有格连用,徒二十3。ἀπό与地方所有格连用,路四1二四9 或相对应的表达。ἀπὸ τῆς κοπῆς τῶν βασιλέων杀败诸王回来的时候,来七1来七1)。εἰς及 ἀπό 徒一12。ἐκ与地方所有格连用,徒十二25。ἐκ τῆς ἁγίας ἐντολῆς背弃了圣道(见ἐντολή-SG1785二F.),彼后二21。连于表目的的不定词,路十七18。独立用法:书二23可十四40异版;路二2043八3740徒八28等。
5290 hupostrepho {hoop-os-tref'-o}

from 5259 and 4762;; v

AV - return 28, return again 3, turn back 1, turn again 1,
   return back again 1, come again 1; 35

1) to turn back
  1a) to turn about
2) to return
回首页