圣经原文字典
00534
出现经文
534 aparti {ap-ar'-tee}
源自
575
and 737; 副词
AV - from henceforth 1; 1
1) 从此以后, 今后 (#
启 14:13
|)
534 ἀπαρτί 副词
“
确实地
,
肯定地
”(ἀ.=ἀπηρτισμένως,τελείως,ἀκριβῶς)。如果ναί非其解释,则
启十四13
启示录十四13
×
我听见从天上有声音说,你要写下,从今以后,在主里死了的人有福了。那灵说,是的,他们息了自己的劳苦,他们的工作也随着他们。
的正确读法为ἀπ᾽ ἄρτι,另
太二六29
马太福音二六29
×
但我告诉你们,从今以后,我绝不喝这葡萄树的产品,直到我在我父的国里,同你们喝新的那日子。
、
64
马太福音二六64
×
耶稣对他说,你说的对了。然而我还要告诉你们,从此以后你们要看见人子,坐在那大能者的右边,驾着天上的云而来。
同。*
534 aparti {ap-ar'-tee}
from
575
and
737
;; adv
AV - from henceforth 1; 1
1) from now, henceforth
回首页