圣经原文字典
00561 ἀπέναντι 出现经文
561 apenanti {ap-en'-an-tee}

源自 5751725; 介系词

AV - over against 2, before 2, in the presence of 1, contrary 1; 6

1) 对面, 相对, ....前面
2) 敌对, 反对(#徒 17:7|)

561 ἀπέναντι 非正式介系词
带所有格。

一、与某人或某物“相对”:

A. 仅指位置:καθήμεναι ἀ. τοῦ τάφου对着坟墓,太二七61,参可十二41异版。“在…面前”-ἀ. τοῦ ὄχλου 众人面前太二七24异版(代κατέναντι)﹔ἀ. πάντῶν ὑμῶν 你们众人面前徒三16


B. 喻意:ἀ. τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν他们眼(לְנֶנֶד עֵנָיו)=同他们一起,罗三18(诗13:3七十士;诗三六1)。


二、“反对相反”。ἀ. τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσειν 违背该撒的命令,徒十七7。*
561 apenanti {ap-en'-an-tee}

from 575 and 1725;; prep

AV - over against 2, before 2, in the presence of 1, contrary 1; 6

1) over against, opposite
2) in sight of, before
3) in opposition to, against
回首页