圣经原文字典
00598 ἀποθλίβω
出现经文
598 apothlibo {ap-oth-lee'-bo}
源自
575
和
2346
; 动词
钦定本 - press 1; 1
1) 挤压, 拥挤 (#
路 8:45
|)
598 ἀποθλίβω 动词
(
民二二25
民数记二二25
×
驴看见耶和华的使者,就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了;于是巴兰又打驴。
)“
推挤
,
拥挤
”τινά某人,用于群众(带συνέχειν)
路八45
路加福音八45
×
耶稣说,摸我的是谁?众人都不承认。彼得说,夫子,群众都围着你,拥挤你。
。*
598 apothlibo {ap-oth-lee'-bo}
from
575
and
2346
;; v
AV - press 1; 1
1) to press on all sides, squeeze, press hard
1a) of pressing out grapes and olives
回首页