圣经原文字典
00633 ἀπονίπτω
出现经文
633 aponipto {ap-on-ip'-to}
源自
575
与
3538
; 动词
AV - wash 1; 1
1) 洗净(自己) (#
太 27:24
|)
633 ἀπονίπτω 动词
后期形式为ἀπονίπτω。1不定式关ἀπενιψάμην。
“
洗净
”。关身:(为)自己;(
申二一6
申命记二一6
×
那城的众长老,就是离被杀的人最近的,要在那溪谷中,在所打折颈项的母牛犊以上洗手。
、
7
申命记二一7
×
他们要申明说,我们的手未曾流这人的血;我们的眼也未曾看见这事。
,
诗二六6
诗篇二六6
×
耶和华啊,我要洗手表明无辜,好环绕你的祭坛,
、
七三13
诗篇七三13
×
我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜;
)
太二七24
马太福音二七24
×
彼拉多见无济于事,反要生乱,就拿水在群众面前洗手,说,流这人的血,罪不在我,你们自己看着办吧。
。*
633 aponipto {ap-on-ip'-to}
from
575
and
3538
;; v
AV - wash 1; 1
1) to wash off
1) to wash off one's self, to wash off for one's self
回首页