中英文:中文英文中英英中
自定义:去纲去注
读经一年一遍
« 07月21日 »
00:00 --:--

使徒行传第二十四章
过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个 1辩士帖土罗下来,向总督控告保罗。
保罗被传了来,帖土罗就控告说,
腓力斯大人, 1我们因你得以大享太平,并且这国因你的先见,随事随处得了改革,我们满心感谢地领受。
但为了不多耽误你,只求你宽容,略听我们几句。
我们看这个人是瘟疫,是鼓动普 1天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒派里的一个头目,
连圣殿他也试图要污秽,我们把他捉住了, 1要按我们的律法审问。
 1不料,千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,
 1吩咐告他的人到你这里来。你自己查问他,就可以确知我们告他的一切事了。
众犹太人也都附和,证实事情确是这样。
总督点头叫保罗说话,他就回答说,我知道你在这国里审案多年,所以我乐意为自己的事 1分诉。
你能确知,从我上耶路撒冷敬拜,到今日不过有十二天。
他们并没有看见我在殿里,或是在会堂里,或是在城里,同什么人辩论,或耸动群众,
就是他们现在所告我的事,也不能向你证实。
但有一件事我要向你承认,就是我正按着他们所称为异端的 1道路, 2事奉我们祖宗的神,又信合乎律法的,和申言者书上一切所记载的;
我向神存着盼望,无论 1义的和不义的都要复活,就是他们自己也是这样盼望。
我因此操练自己,对神对人常存无亏的 1良心。
过了几年,我上去周济我本国的百姓,并献供物,
正献的时候,他们看见我在殿里已经 1洁净了,并没有聚众,也没有生乱,不过只有几个从亚西亚来的犹太人,
他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。
即或不然,当我站在议会前,这些人若看出我有不对的地方,他们自己也可以说出来。
纵然有,也不过是为了我站在他们中间所喊的这一声:我今日在你们面前受审,是为死人复活。
腓力斯既更加详确地晓得关于这道路的事,就拖延他们,说,且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。
于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他自己的人来供给他。
过了几天,腓力斯和他夫人犹太的女子 1土西拉一同来到,就传见保罗,并听他讲论信入基督耶稣的事。
保罗 1讲论 2公义、节制和将来的审判,腓力斯感到惧怕,就说,你暂且去吧,等我得便再叫你来。
同时腓力斯又指望保罗送 1钱给他,所以屡次打发人叫他来,和他谈论。
过了 1两年,波求 2非斯都接了腓力斯的任;腓力斯要 3讨好犹太人,就留保罗在捆锁中。


« 07月21日 »
00:00 --:--

约伯记第八章
书亚人比勒达 1回答说,
这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时?
神岂能屈枉公理?全能者岂能屈枉公义?
你的儿女若得罪祂,祂就任凭他们受自己过犯的掌握。
你若殷勤地寻求神,向全能者恳求;
你若纯洁正直,祂必定为你兴起,使你公义的居所恢复兴旺。
你起初虽然微小,终久必甚昌大。
请你查问前代,留意他们列祖所查究的。
(我们不过从昨日才有,一无所知,因为我们在地上的日子好像影儿。)
他们岂不指教你,告诉你,从心里发出言语呢?
蒲草没有泥沼,岂能生长?芦荻没有水,岂能发旺?
尚青的时候,还没有割下,就比百草先枯槁。
凡忘记神的人,行径也是这样;不虔敬人的指望要灭没,
他所仰赖的必折断,他所倚靠的是蜘蛛网。
他倚靠自己的房屋,房屋却站立不住;他抓住房屋,房屋却不能留存。
他在日光之下满了汁浆,他的枝苗爬满了园子。
他的根盘绕石堆, 1扎入石地。
 1若有人从本地将他拔除,那地就不认他,说,我没有见过你。
看哪,这就是他道路中的喜乐;以后必另有人从尘土中发生。
看哪,神必不丢弃完全人,也不扶助作恶的人。
祂还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
恨恶你的要披戴惭愧,恶人的帐棚必归于无有。

约伯记第九章
约伯回答说,
我真知道是这样;但人在神面前怎能成为义的?
人若愿意与祂争辩,千件事中也不能回答一件。
祂心里有智慧,并且能力强大;谁抗拒祂而平安无事呢?
祂在怒中 1把山翻倒挪移,山并不知觉;
祂使地震动,离其本位,地的柱子就摇撼;
祂吩咐日头,日头就不升起,祂又封闭众星;
祂独自铺张诸天,步行在 1海浪之上;
祂造北斗、参星、昴星和南方的密宫;
祂行大事不可测度,行奇事不可胜数。
看哪,祂从我旁边经过,我却不看见;祂在我面前走过,我也不察觉。
看哪,祂夺取,谁能阻挡?谁敢问祂,你作什么?
神必不收回祂的怒气;扶助 1拉哈伯的,屈身在祂以下。
既是这样,我怎敢回答祂,怎敢选择言辞与祂辩论?
我虽有义,也不能回答祂;只能向那 1审判我的恳求。
我若呼吁,祂应允我,我仍不信祂真听我的声音。
因祂用旋风摧残我,无故地加增我的损伤。
祂不容我喘一口气,倒使我饱受苦恼。
若论力量,祂真有能力;若论审判,祂说,谁能定下日期传我来呢?
我虽是义的,我口要定我为有罪;我虽完全, 1我口必显我为弯曲。
我本完全;我不顾 1自己;我厌弃我的性命。
行善作恶都是一样;所以我说,完全人和恶人,祂都灭绝。
若有人忽然遭杀害之祸,祂必戏笑无辜人的 1绝望。
地交在恶人手中;祂蒙蔽地上审判官的脸。若不是祂,是谁呢?
我的日子比跑信的更快,急速过去,不见福乐。
我的日子过去如 1快船,如急落抓食的鹰。
我若说,我要忘记我的苦情,除去我的愁容,显出愉快;
我就惧怕我一切的痛苦,知道你必不以我为无辜。
我必被你定为恶;我何必徒然劳苦?
我若用雪水洗身,用碱洁净我的手,
你还要把我扔在坑里,连我的衣服都憎恶我。
祂本不像我是人,使我可以回答祂,又使我们可以同听审判。
我们中间没有仲裁的人,可以给我们两造按手。
愿祂使祂的刑杖离开我,不使我因祂的可畏而惊惶;
我就说话,并不惧怕祂;现在我却不是这样。

约伯记第十章
我魂厌烦我的性命;我必任由自己述说我的苦情;因魂里苦恼,我要说话。
我要对神说,不要定我为恶;要指示我,你为何与我争辩。
你手劳碌所造的,你又欺压,又藐视,却照耀恶人的计谋;这事你以为美么?
你的眼岂是肉眼么?你察看,岂像人察看么?
你的日子岂像人的日子,你的年岁岂像人的 1年岁,
以致你追问我的罪孽,寻察我的罪么?
其实,你知道我没有行恶,并且没有能救我脱离你手的。
你的手塑造我,造作我的四肢百体,你却要毁灭我。
求你记念,你造作我如抟泥一般;你还要使我归于尘土么?
你不是将我倒出好像奶,使我凝结如同奶酪么?
你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我联络起来。
你将生命和慈爱赐给我,你的眷顾也保守我的灵。
然而你待我的这些事,早已 1藏在你心里;我知道这是你的意思:
我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽;
我若行恶,便有了祸;我若为义,也不敢抬头,正是饱受羞辱,看见自己的困苦。
我若昂首自得,你就如狮子追捕我;又在我身上显出奇事。
你更换见证人攻击我,向我加增恼怒,如军兵轮番攻击我。
你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无眼得见我;
就如从来没有我一般;一出母胎,就被送入坟墓。
我的日子不是甚少么?求你住手宽容我,
叫我在往而不返之先,就是往黑暗和死荫之地以先,可以稍得畅快;
那地黑暗,如同幽暗,是死荫混沌之地,即使发光也像幽暗。

约伯记第十一章
拿玛人琐法回答说,
这许多的话,岂不该回答么?多嘴多舌的人,岂可称为义么?
你的空谈,岂能使人不作声么?你戏笑的时候,岂没有人叫你害羞么?
你说,我的道理纯净,我在你眼前清洁。
惟愿神说话,愿祂向你开口,
并将智慧的奥秘告诉你!因为真智慧有两面。所以你当知道,神已忘记你的一些罪孽。
你能查出 1神的深奥么?你能查出全能者的极限么?
祂的智慧如天之高,你还能作什么?深于阴间,你还能知道什么?
其量度比地长,比海宽。
祂若经过,将人拘禁,招聚审判大会,谁能阻挡祂呢?
祂本知道虚谎的人;人的罪孽,祂虽不留意,还是无所不见。
 1头脑空洞的人能得知识,那便是 1野驴的驹子生得像人了。
你若将心安正,伸开双手向祂祷告;
你手里若有罪孽,就当远远地除掉,也不容不义住在你帐棚之中;
那时,你必仰起脸来,毫无瑕疵;你也必坚固,无所惧怕。
你必忘记你的苦楚,就是想起也如流逝的水一样。
你在世的日子,要比正午更明;虽有黑暗,仍像早晨。
你因有指望,就必稳固;也必四围巡查,安然歇卧。
你躺卧无人惊吓,且有许多人向你求恩惠。
但恶人的眼目必要失明,他们无路可逃;他们的指望就是气绝。
回到顶部
回首页
报错建议