中英文:中文英文中英英中
自定义:去纲去注
读经一年一遍
« 09月07日 »
00:00 --:--
主题:新约的职事与执事

哥林多后书第一章
 1神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,和弟兄提摩太,写信给 2在哥林多 3神的召会, 4同着在全 5亚该亚的众圣徒:
愿恩典与平安,从神我们的父,并主耶稣基督归与你们。
我们主耶稣基督的神与父,就是那 1怜恤人的父,和赐诸般 2安慰的神,是当受颂赞的;
祂在我们一切的患难中安慰我们,叫我们 1能用自己从神所受的安慰,安慰那些在各样患难中的人。
因为 1基督的 2苦难怎样满溢到我们身上,照样我们所受的安慰,也借着 1基督而洋溢。
我们或是受患难,是为了你们受安慰,得拯救;或是受安慰,也是为了你们受安慰;这安慰叫你们能忍受我们所受的同样苦难。
我们为你们所存的盼望是确定的,知道你们既是同受苦难,也必照样同受安慰。
弟兄们,关于我们在亚西亚所遭遇的患难,我们不愿意你们不知道,就是我们 1被压太重,力不能胜,甚至连 2活命的指望都 3绝了,
 1自己里面也 2断定是必死的,叫我们不信靠自己,只信靠 3那叫死人复活的神;
祂曾救我们脱离那极大的死亡,并且仍 1要救我们,我们指望祂将来还要救我们,
只要你们也为着我们以祈求 1配合帮助,好叫许多 2人因我们借着许多人所得的 3恩赐,为我们献上感谢。
我们所夸的,是我们的 1良心见证我们 2凭着神的 3单纯和 4纯诚,在世为人,不 5 6属肉体的智慧,乃 7靠神的 8恩典,对你们更是这样。
我们写给你们的,并不外乎你们所诵读,甚至所明白的,我也盼望你们能明白到底,
正如你们已经有几分明白我们:我们乃是你们的夸耀,好像在我们 1主耶稣的日子,你们也是我们的夸耀一样。
我既然这样深信,先前就有意到你们那里去,叫你们得着 1两次的恩典,
也要从你们那里经过,往 1马其顿去,再从马其顿回到你们那里,然后蒙你们送行往犹太去。
我有这样的意思,难道是行事轻浮么?还是我所定的意是按着肉体定的,以致在我有忽是忽非么?
 1但神既是信实的,我们对你们所说的 2话,就没有是而又非的,
 1因为借着我和 2西拉并提摩太,在你们中间所传神的儿子耶稣基督,并不是是而又非的,在祂只有一是。
 1因为神的应许,不论有多少,在基督里都是 2是的,所以借着祂,对神也都是 3阿们的, 4好叫荣耀借着 5我们归与神。
 1然而那把 2我们同你们, 3坚固地联于 4基督,并且 5膏了我们的,就是神;
祂既 1印了我们,又赐那灵在我们 2心里作 3质。
我呼求神 1给我作见证,我还未往哥林多去,是为要 2宽容你们。
我们并不是作主管辖你们的 1信心,乃是与你们同工,使你们喜乐,因为你们是凭 1信而立。

哥林多后书第二章
但为了我自己,我已经这样 1断定,不再带着忧愁到你们那里去。
因为我若叫你们忧愁,这样,除了我叫他忧愁的那人以外,谁能叫我快乐?
我曾把这事 1写给你们,免得我来的时候,那些应该叫我喜乐的人,反倒叫我忧愁;我深信你们众人,都以我的喜乐为你们众人的喜乐。
我先前由于许多的患难,和心中的困苦,多多地流泪,写信给你们,不是要叫你们忧愁,乃是要叫你们知道,我对你们的爱是格外充盈的。
只是若有叫人忧愁的,他不是叫我忧愁,乃是有几分叫你们众人忧愁(我说几分,免得我说 1得太重)。
这样的人,受了多数人的责罚,也就够了,
你们倒不如 1饶恕他,安慰他,免得这样的人或者忧愁太过,就被吞灭了。
所以我劝你们,要向他 1证实你们的爱。
为此我也曾写信给你们,要知道你们 1经过试验的品德,看你们是否在凡事上都顺从。
你们 1饶恕谁什么,我也 1饶恕;我若 2曾有所饶恕,我所 2已经饶恕的,是在基督的 3面前,为你们饶恕的;
免得我们给 1撒但 2占了便宜,因我们并非不晓得他的 3阴谋。


« 09月07日 »
00:00 --:--

箴言第十章
所罗门的箴言:智慧之子使父亲喜乐;愚昧之子叫母亲忧愁。
不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
耶和华不让 1义人受饥饿;但恶人所欲的,祂必推开。
闲懒的手,造成贫穷;殷勤的手,使人富足。
夏天聚敛的,是明智之子;收割时睡觉的,是贻羞之子。
祝福临到义人的头; 1恶人的口包藏强暴。
义人的记念被称赞;恶人的名字必朽烂。
心中有智慧的,必受命令;说话愚妄的,必致倾倒。
行为纯全的,步步安稳;道路弯曲的,必致败露。
挤眉弄眼的,使人忧伤;说话愚妄的,必致倾倒。
义人的口是生命的泉源;恶人的口包藏强暴。
恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。
聪明人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
智慧人珍藏知识;愚妄人的口速致败坏。
富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是 1他的败坏。
义人的工价引到生命;恶人的进项引到罪恶。
谨守训诲的,乃在生命的途径上;离弃责备的,便失迷了路。
包藏怨恨的,有说谎的嘴唇;口出谗谤的,是愚昧的人。
多言多语难免有过;约束嘴唇乃为明智。
义人的舌如同精选的银子;恶人的心所值无几。
义人的嘴喂养多人;愚妄人因无知而死亡。
耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧愁。
愚昧人以施行恶计为戏耍;聪明人却以智慧为乐。
恶人所怕的,必临到他;义人所愿的,必蒙赐与。
暴风一过,恶人归于无有;义人却有永久的根基。
懒惰人叫差他的人如醋倒牙,如烟薰目。
敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必至灭没。
耶和华的道路是纯全人的保障,却成了作孽人的败坏。
义人永不动摇;恶人不得住在地上。
义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
义人的嘴能令人喜悦,恶人的口却说乖谬的话。

箴言第十一章
诡诈的天平为耶和华所憎恶;足重的法码为祂所喜悦。
骄傲来,羞耻也来;谦卑人却有智慧。
正直人的纯全必引导自己;奸诈人的乖僻必毁灭自己。
忿怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
完全人的义必使他的道路平直;但恶人必因自己的恶跌倒。
正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的贪欲中。
恶人一死,他的指望必灭绝; 1罪人的盼望也必灭没。
义人得拯救脱离患难,有恶人来代替他。
不虔敬的人用口败坏邻舍;义人却因知识得救。
义人得福,合城欢欣;恶人灭亡,人都欢呼。
因正直人祝福,城得高举;因邪恶人的口,城就倾覆。
藐视邻舍的乃为无知,聪明人却静默不言。
往来搬弄是非的,泄漏秘密;灵里忠信的,遮隐事情。
无智谋,民就败落;谋士多,民就安全。
为生人作保的,必受亏损;恨恶担保的,却得安稳。
恩德的妇女取得尊荣;强暴的男子取得资财。
仁慈的人赏报己魂;残忍的人扰害己身。
恶人赚得虚谎的工价;播种公义的,得真实的酬报。
恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。
心中乖僻的,为耶和华所憎恶;行径完全的,为祂所喜悦。
 1你要确信,恶人必不免受罚;义人的后裔必得拯救。
妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。
义人的愿望尽是美好;恶人的指望遭致忿怒。
有人施散,却更增添;有人吝惜过度,反致穷乏。
 1好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润。
屯积粮谷的,民必咒诅他;出卖粮谷的,祝福必临到他头上。
殷切求善的,就求得恩惠;惟独求恶的,恶必临到他身。
倚仗自己财物的必败落;但义人必发旺如青叶。
扰害己家的,必承受清风;愚妄人必作心中有智慧之人的仆人。
义人所结的果子是生命树;有智慧的,必能得 1人。
义人在世尚且受报,恶人和罪人更是如此!
回到顶部
回首页
报错建议