中英文:中文英文
自定义:去纲去注
读经一年一遍-按章
« 02月21日 »
00:00 --:--

申命记第一章
 1以下是 2摩西在约但河东的旷野,疏弗对面的 3亚拉巴,在巴兰和陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈之间,向以色列众人所说的话。
 1何烈山沿着通往西珥山的路,到加低斯巴尼亚,有十一天的路程。
出埃及后第四十年,十一月初一日,摩西照耶和华所吩咐他一切关于以色列人的话,都告诉他们;
那时,他已经击杀了住希实本的亚摩利王 1西宏,和住亚斯他录、以得来的巴珊王 1噩。
摩西在约但河东的摩押地,讲解这律法,说,
 1耶和华我们的神在何烈山对我们说,你们住在这山上的日子够了;
要起行转到亚摩利人的山地,和邻近的各民那里,就是亚拉巴、山地、低陆、 1南地、沿海一带迦南人的地,并利巴嫩,直到大河,就是 2伯拉河。
看哪,我将这地摆在你们面前;你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓,要赐给他们和他们后裔的地。
那时我对你们说,照管你们的担子,我独自担当不起。
耶和华你们的神使你们多起来;看哪,你们今日像天上的星那样多。
惟愿耶和华你们列祖的神,使你们比如今更多千倍,照祂所应许你们的,赐福与你们!
但你们的麻烦,和照管你们的担子,并你们的争讼,我独自一人怎能担当得起呢?
你们要按着支派选出有智慧、精明的人,为众人所认识的,我就立他们为你们的首领。
你们回答我说,你所说要我们行的事很好。
我便将你们各支派的首领,就是有智慧、为众人所认识的,立为你们各支派的千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长和官长,作首领管理你们。
当时,我嘱咐你们的审判官说,你们要在弟兄之间听讼,无论人与弟兄争讼,或人与同住的外人争讼,都要 1按公义判断。
审判的时候,不可看人的外貌;听讼不可分尊卑,不可怕人的脸面,因为审判是属于神的。若有难断的案件,可以呈到我这里来,我就听审。
那时我将你们所当行的事,都吩咐你们了。
我们照着耶和华我们神所吩咐的,从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去;我们就到了 1加低斯巴尼亚。
我对你们说,你们已经到了耶和华我们神所赐给我们,亚摩利人的山地。
看哪,耶和华你的神已将那地摆在你面前,你要照耶和华你列祖的神所说的,上去得那地为业;不要惧怕,也不要惊惶。
你们都就近我来,说,我们要先打发人去,为我们探察那地,将我们上去该走哪条路,该进哪些城,都回报我们。
这话我以为美,就从你们中间选取了十二个人,每支派一个人。
于是他们转身上山地去,到了以实各谷,窥探 1那地。
他们手里拿着那地的一些果子,下到我们那里,回报说,耶和华我们的神所赐给我们的是美地。
你们却不肯上去,竟违背耶和华你们神的话,
在帐棚内发怨言说,耶和华因为恨我们,所以将我们从埃及地领出来,要把我们交在亚摩利人手中,好除灭我们。
我们要上哪里去呢?我们的弟兄使我们的心融化,说,那地的民比我们又大又高,城邑又宽大又坚固,高得顶天;我们在那里还看到亚衲人的子孙。
我就对你们说,不要惊恐,也不要怕他们。
在你们前面行的耶和华你们的神必为你们争战,正如祂在埃及,在你们眼前为你们所行的一样,
并且在旷野里,你们也曾看见耶和华你们的神,在你们所行的路上背负你们,如同人背负儿子一般,直到你们来到这地方。
你们虽听了这话,却不信耶和华你们的神;
祂在路上,在你们前面行,为你们寻找安营的地方;夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们当行的路。
耶和华听见你们说话的闹声,就发怒,起誓说,
这恶世代的人,连一个也不得见我起誓要赐给你们列祖的美地,
惟有耶孚尼的儿子迦勒必得看见;我要将他所踏过的地赐给他和他的子孙,因为他专一跟从我耶和华。
耶和华为你们的缘故也向我发怒,说,你也必不得进入那地;
那伺候你的,嫩的儿子约书亚,必得进入那地;你要勉励他,因为他要使以色列人承受那地。
并且你们的孩子,就是你们所说要被掳掠的,和今日不知善恶的儿女,必进入那地。我要将那地赐给他们,他们必得为业。
至于你们,要转回,从通往红海的路往前行,到旷野去。
那时,你们回答我说,我们得罪耶和华了,我们情愿照耶和华我们神所吩咐的一切,上去争战。于是你们装束好,各人带着兵器,轻率地上山地去。
耶和华对我说,你告诉他们,不要上去争战,因为我不在你们中间,免得你们在仇敌面前被击杀。
我就告诉了你们,你们却不听从,竟违背耶和华的话,擅自上山地去。
住那山地的亚摩利人就出来攻击你们,追赶你们如蜂拥一般;他们在西珥击退你们,直到何珥玛。
你们便回来,在耶和华面前哭号;耶和华却不听你们的声音,也不向你们侧耳。
于是你们在加低斯住了许多日子。

申命记第二章
此后,我们转回,从通往红海的路往前行,到旷野去,是照着耶和华对我说的;我们在西珥山绕行了许多日子。
耶和华对我说,
你们绕行这山的日子够了,要转向北去。
你吩咐百姓说,你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们将要经过他们的境界;他们必惧怕你们,所以你们要分外谨慎;
不可向他们挑衅;他们的地,连脚掌可踏之处,我都不给你们,因我已将西珥山赐给以扫为业。
你们要用银钱向他们买粮吃,也要用银钱向他们买水喝。
因为耶和华你的神在你手所办的一切事上,已经 1赐福与你;你走过这大旷野,祂都知道。这四十年,耶和华你的神常与你同在,故此你一无所缺。
于是,我们离了我们弟兄以扫子孙所住的西珥,离开亚拉巴的路,离开以拉他、以旬迦别,转身沿着通往摩押旷野的路前行。
耶和华对我说,不可扰害摩押人,也不可向他们挑衅,引起争战;他们的地,我不赐给你为业,因我已将亚珥赐给罗得的子孙为业。
(先前,有以米人住在那里,这民强大众多,身量高大,像 1亚衲人一样;
这以米人与亚衲人一样,也算是 1利乏音人,但摩押人称他们为以米人。
先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们赶出,将他们从自己面前除灭,接替他们住在那里,就如以色列人在耶和华赐给他们为业之地所行的一样。)
现在,起来过撒烈溪。于是我们过了撒烈溪。
自从我们离开加低斯巴尼亚,到过撒烈溪的时候,共有三十八年,直到那世代的兵丁都从营中 1灭尽,正如耶和华向他们所起的誓。
耶和华的手也攻击他们,将他们从营中清除,直到灭尽。
兵丁从民中都灭尽死亡以后,
耶和华对我说,
你今天要从摩押的境界亚珥经过。
你走近亚扪人之地,不可扰害他们,也不可向他们挑衅;亚扪人的地,我不赐给你们为业,因我已将那地赐给罗得的子孙为业。
(那地也算为利乏音人之地,先前利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥人。
那民强大众多,身量高大,像亚衲人一样;但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就得了他们的地,接替他们住在那里。
正如耶和华从前为住西珥的以扫子孙,将何利人从他们面前除灭一样。他们得了何利人的地,接替他们住在那里,直到今日。
从迦斐托出来的迦斐托人,将先前住在乡村直到迦萨的亚卫人除灭,接替他们住在那里。)
你们起身往前行,过亚嫩谷;看哪,我已将 1亚摩利人希实本王西宏和他的地交在你手中;你要去得他的地,与他争战。
从今日起,我要使天下万民听见你的名声都惊恐惧怕,且因你发颤战抖。
我从基底莫的旷野差遣使者去见希实本王西宏,用和睦的话说,
求你让我从你的地经过;我只走大道,不偏左右。
你可以卖粮给我吃,也可以卖水给我喝,只要让我步行过去,
就如住西珥的以扫子孙和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约但河,好进入耶和华我们神所赐给我们的地。
但希实本王西宏不让我们从他那里经过;因为耶和华你的神 1使他灵刚硬、心顽梗,为要将他交在你手中,像今日一样。
耶和华对我说,看哪,从现在起,我要将西宏和他的地交给你;你要得他的地为业。
那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
那时,我们夺了他的一切城邑,将各城连男带女和孩子, 1尽都毁灭,没有留下一个。
惟有牲畜和所夺各城的财物,我们都取为自己的掠物。
从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,直到基列,没有一座城是高得使我们不能攻取的;耶和华我们的神将这些城都交给我们了。
惟有亚扪人之地,就是雅博河沿岸的地并山地的城邑,以及耶和华我们神所吩咐不可去的地方,你都没有挨近。

申命记第三章
以后我们转回,由通往巴珊的路上去;巴珊王噩和他的众民都出来,在以得来与我们交战。
耶和华对我说,不要怕他,因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你手中;你要对待他像对待住希实本之亚摩利人的王西宏一般。
于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民,都交在我们手中;我们杀了他们,没有留下一个。
那时我们夺了他一切的城;在亚珥歌伯的全境,就是巴珊王噩的国,共有六十座城,没有一座不被我们所夺。
这些城都有坚固的高墙,有门有闩;此外还有许多无城墙的村庄。
我们将这些尽都毁灭,像从前对待希实本王西宏一般,将各城连男带女和孩子,尽都毁灭;
惟有一切牲畜和城中的财物,我们都取为自己的掠物。
那时我们 1从约但河东亚摩利人的两个王手中,将亚嫩谷直到黑门山之地都夺过来,
(这黑门山,西顿人称为西连,亚摩利人称为示尼珥,)
就是夺了高原的各城、基列全地、巴珊全地,直到撒迦和以得来,都是巴珊王噩国内的城。
(巴珊王噩是利乏音人所余剩仅存的。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度;现今岂不是在亚扪人的拉巴么?)
那时我们得了这地。从亚嫩谷边的亚罗珥起,我将基列山地的一半,并其中的城,都给了流便人和迦得人。
其余的基列地和巴珊全地,就是噩王的国,我给了玛拿西半支派。(亚珥歌伯全境乃是巴珊全地,称为利乏音人之地。
玛拿西的子孙睚珥占了亚珥歌伯全境,直到基述人和玛迦人的交界,就按自己的名,称 1这巴珊地为 2哈倭特睚珥,直到今日。)
我又将基列给了玛吉。
从基列到亚嫩谷,以谷中为界,直到亚扪人的边界雅博河,我给了流便人和迦得人;
又将亚拉巴,以约但河为界,从 1基尼烈直到亚拉巴海,就是盐海,并毗斯迦山根,东边之地,都给了他们。
那时我嘱咐你们说,耶和华你们的神已将这地赐给你们为业;所有的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄以色列人前面过去。
但你们的妻子、孩子、牲畜(我知道你们有许多的牲畜),可以住在我所赐给你们的各城,
等到耶和华使你们的弟兄像你们一样得享安息,并且在约但河那边,得着耶和华你们神所赐给他们的地,你们各人才可以回到我所赐给你们为业之地。
那时我吩咐约书亚说,你亲眼看见了耶和华你神向这二王所行的一切;耶和华也必向你过河所要去的各国照样行。
你不要怕他们,因为是耶和华你的神在为你争战。
那时我恳求耶和华说,
主耶和华啊,你已将你的伟大和你大能的手,显给仆人看。在天上,在地上,有什么神能像你行事,像你有大能的作为呢?
求你让我过去,看约但河那边的美地,就是那佳美的山地和利巴嫩。
但耶和华因你们的缘故向我发怒,不应允我,对我说, 1罢了!你不要向我再提这事。
你且上毗斯迦山顶去,向 1西、向北、向南、向东,举目观看,因为你必不能过这约但河。
你却要嘱咐约书亚,勉励他,使他胆壮;因为他必在这百姓前面过去,使他们承受你所要观看之地。
于是我们住在伯毗珥对面的谷中。

回到顶部
回首页
报错建议