初信训练
« 第五周 »
神的经纶与奉献爱主
God's Economy and Consecration to Love the Lord
« 周 纲目 »
三 神乃是借着祂的分赐,完成祂永远的经纶,将神自己分赐给人,第一步是成为肉体,第二步乃是成为赐生命的灵—约一1,14,林前十五45下。
C God accomplishes His eternal economy by His dispensing, dispensing Himself to people – the 1st step is becoming flesh, the 2nd step is becoming the Life-giving Spirit – John 1:1, 14, 1 Cor. 15:45b.
四 圣经专讲神的经纶,“神成为人,人成为神”就是全部圣经的纲要—约壹三2。
D The bible only speaks about God's economy. “God becoming man, man becoming God” is the outline of the entire bible – 1 John 3:2.
 


祷读经节  
  约一14 话成了肉体,支搭帐幕在我们中间,丰丰满满地有恩典,有实际。…

  林前十五45 …末后的亚当成了赐生命的灵。

  约壹三2 亲爱的,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明;但我们晓得祂若显现,我们必要像祂;因为我们必要看见祂,正如祂所是的。
  John 1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the only Begotten from the Father), full of grace and reality.

  1 Cor. 15:45 ….the last Adam became a life-giving Spirit.

  1 John 3:2 Beloved, now we are children of God, and it has not yet been manifested what we will be. We know that if He is manifested, we will be like Him because we will see Him even as He is.
神的分赐是为着祂永远的经纶  
  神的经纶…是神的目的;神的分赐…是神的手续。神要达到把祂自己作到人里面的这个经纶,神就非要经过分赐的手续不可。所以,神的分赐是为着神的经纶。
  God's economy.... is God's goal (Eph. 1:10; 3:9). God's dispensing…. is His means. In order to accomplish the economy of working Himself into man, God has to pass through the means of dispensing. Hence, God's dispensing is for God's economy.
第一步—成为肉体  
  神为着将祂自己分赐给人,第一步就来成为肉体,成为人(约一14)。祂在肉体里的时候,一面祂是神的羔羊,除去人的罪(29)。一面祂是铜蛇,表明祂成为肉体,乃是成为罪之肉体的样式(罗八3),就是铜蛇的形状,有蛇形而无蛇毒。当祂在肉体里,在十字架上被举起时,就毁坏了古蛇撒但(约三14,十二31)。另一面,祂也是一粒麦子落在地里死了,就将神的生命释放出来(24)。
  In order to dispense Himself to man, the first step God took was to become flesh and be a man (John 1:14). When He was in the flesh, on the one hand, He was the Lamb of God who took away man's sin (John 1:29). On the other hand, He was the brass serpent, which shows that He became flesh, that is, He was sent in the likeness of the flesh of sin (Rom. 8:3). As the brass serpent, He had only the form of a serpent; He did not have a serpent's poison. While the Lord was in the flesh, He was lifted up on the cross and destroyed Satan, the old serpent (John 3:14; 12:31). Furthermore, He was also a grain of wheat that fell into the ground and died. Through His death He released God's life (John 12:24).
第二步—成为赐生命的灵  
  神为着将祂自己分赐给人,第二步乃是成为赐生命的灵(林前十五45下)。…基督作为赐生命的灵,在我们里面先来重生我们的灵(约三5~6),使我们在人天然的生命之外,得着神永远的生命,作为新人的新源头和新元素。接着,基督作为赐生命的灵,在我们的灵里向外扩展,变化我们的魂。我们若将心思—魂的主要部分—置于灵,而与主灵在我们里面的运行和工作配合,我们的心思就会得以更新(罗十二2)。我们的心思既被更新,与心思同作魂其他部分的意志与情感,也自然随着更新。…最终,祂还要变化我们的身体,使我们的身体得赎进入祂的荣耀,叫我们全人和祂完全相似(八17,23,腓三21,约壹三2)。这是神救恩的终极完成(神的经纶与分赐,一九至二一页)。
  The second step God took in order to dispense Himself to man was to become the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b)…. As the life-giving Spirit, Christ first regenerated our spirit (John 3:5-6) so that, in addition to our natural life, we might receive the eternal life of God as the new source and the new element of the new man. After this, Christ as the life-giving Spirit spreads out from our spirit to transform our soul. If we set our mind, the main part of our soul, on the spirit and cooperate with the operation and work of the Lord Spirit within us, our mind will be renewed (Rom. 12:2). When our mind is renewed, our will and our emotion as the other parts of our soul will spontaneously be renewed also…. Finally, He will transfigure our bodies so that our bodies may be redeemed to enter into His glory, and our entire being may be like Him in every way (Rom. 8:17, 23; Phil. 3:21; 1 John 3:2). This is the ultimate consummation of God's salvation. (The Economy and Dispensing of God, pp19-21)
圣经专讲神的经纶  
  整本圣经是专讲神经纶的书,而新约乃是专注于神经纶的完成。所以新约对于神的经纶,讲得特别透彻。保罗因此写信给提摩太说,要嘱咐、规劝那几个讲不同之道的人,不可再教导不同的事。什么是不同的事?就是与神的经纶无分无关的事(提前一3)。(神经纶的总纲与神人该有的生活,二页。)
  The entire Bible is a book that deals exclusively with the economy of God, and that in particular the New Testament is focused on the consummation of the economy of God. Hence, Paul wrote to Timothy, asking him to charge and exhort certain dissenting ones not to teach different things any longer. What are the “different things”? They are things that have nothing to do with the economy of God (1 Tim. 1:3-4). (A General Outline of God's Economy and the Proper Living of a God-Man, p2)
“神成为人,人成为神”是全部圣经的纲要  
  “神成为人,人成为神”,…就是全部圣经的纲要。全部圣经就是神永远经纶的说明。…神是神,祂亲自生了我们作祂的儿女。…神生了我们,我们就是神的儿女。而且…神要把我们作到一个地步,和祂完全一样(约壹三2)。…亚当被造有神的形像,有神的样式;而后神把生命树摆出来,就是叫这个有神形像的人接受神作他里面的生命。…但是主也给我们看得很清楚,我们乃是在生命和性情上是神〔,却没有神的神格〕。…假使父亲是皇帝,不能说他的儿女个个都是皇帝。…神所以这样作,就是要为基督产生一个身体,也就是为三一神产生一个生机体,最终的出现就是新耶路撒冷(异象的高峰与基督身体的实际,一四至一五、一一至一二页)。
   “God became man that man may become God”.… are the essence of the entire Bible. The entire Bible is an explanation of the eternal economy of God…. God is God, and He Himself has begotten us as His children…. Since God has begotten us, we are the children of God. Furthermore…. God will work on us to such an extent that we will be like Him completely (1 John 3:2)…. Adam was created with God's image and likeness. Then God set man before the tree of life, meaning that He wanted man, who had God's image, to receive God as his life…. But the Lord also shows us clearly that we are God in life and nature (but not in Godhead)…. Suppose the father is an emperor. We cannot say that all his children are emperors…. God did this that He might produce a Body for Christ, that is, that He might produce an organism for the Triune God, the ultimate manifestation of which is the New Jerusalem. (The High Peak of the Vision and the Reality of the Body of Christ, pp 14-15, 11-12)
« 周 »  
回首页