召会作为新人的属灵争战
« 第二周 »
新人作为神团体的战士,以基督为全副军装的构成成分
The New Man as the Corporate Warrior of God with Christ as the Constituents of the Whole Armor of God
晨兴朗读:
« 周 纲目 »
贰 以弗所六章十至二十节启示,基督是神军装的构成成分,为着召会,一个新人,作神团体的战士:
Ⅱ Ephesians 6:10-20 reveals that Christ is the constituents of God's armor for the church, the one new man, as the corporate warrior of God:
一 “末了的话,你们要在主里,靠着祂力量的权能,得着加力。要穿戴神全副的军装,使你们能以站住,抵挡魔鬼的诡计”—10~11节:
A "Finally, be empowered in the Lord and in the might of His strength. Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the stratagems of the devil" (vv. 10-11):
1 我们需要在主里得着加力,这指明我们不能在自己里面打属灵的仗;我们只能在主里,并靠着祂力量的权能争战。
1 The fact that we need to be empowered in the Lord indicates that we cannot fight the spiritual warfare in ourselves; we can fight only in the Lord and in the might of His strength.
2 神全副的军装是为着基督的整个身体这团体战士,不是为着基督身体上任何单个的肢体;我们必须在基督的身体里打属灵的仗,绝不能单独作战—10~13节,雅四7,参腓一19,罗十三12~14,十六20。
2 The whole armor of God is for the entire Body of Christ as the corporate warrior, not for any individual member of the Body; we must fight the spiritual warfare in the Body, not as individuals (vv. 10-13; James 4:7; cf. Phil. 1:19; Rom. 13:12-14; 16:20).
3 在以弗所二章,我们是与基督一同坐在诸天界里;在四章和五章,我们是在地上,在基督的身体里行事为人;然后在六章,我们是在诸天界里,在基督的大能里站住。
3 In Ephesians 2 we sit with Christ in the heavenlies; in chapters 4 and 5 we walk in His Body on the earth; then in chapter 6 we stand in His power in the heavenlies.
4 与基督同坐,是有分于祂一切所成就的;在基督的身体里行事为人,是成就神永远的定旨;在基督的大能里站住,乃是抵挡神的仇敌。
4 To sit with Christ is to participate in all His accomplishments, to walk in His Body is to fulfill God's eternal purpose, and to stand in His power is to fight against God's enemy.
 


晨兴喂养  
  弗六10~11 末了的话,你们要在主里,靠着祂力量的权能,得着加力。要穿戴神全副的军装,使你们能以站住,抵挡魔鬼的诡计。

  13 所以要拿起神全副的军装,使你们在邪恶的日子能以抵挡,并且作成了一切,还能站立得住。
  以弗所一章一节至六章九节把关于召会的积极一面,就是召会成就神永远定旨的启示,全讲过了。但在消极一面,就是召会对付神的仇敌,还有一些事要说到。前五章在多方面描绘召会在积极一面成就神永远的定旨。在六章可以看见召会在消极一面是战士,击败神的仇敌—魔鬼。要作这事,召会必须穿戴神全副的军装。
  不仅神永远的定旨必须成就,基督的心愿必须得到满足,神的仇敌也必须被击败。为此,召会必须是战士。甚至在雅歌中我们也看见,当寻求者享受主的同在时,争战也在进行着。因此,我们是照着实际、凭着恩典行事,我们是活在爱和光中,并且我们也争战,为要征服撒但的意志。我们的行事为人是为着完成神的定旨,我们的生活是为着基督的满足,并且我们的争战是为着击败神的仇敌。因此,为着这三件事,召会必须是新人、新妇和战士(以弗所书生命读经,六三四、六三七页)。
  Eph. 6:10-11 Finally, be empowered in the Lord and in the might of His strength. Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the stratagems of the devil.

  13 Therefore take up the whole armor of God that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

  The passage from Ephesians 1:1 to 6:9 completes the revelation on the positive side concerning the church for the fulfilling of God's eternal purpose. Yet on the negative side, that is, for dealing with God's enemy, something still remains to be covered. In the first five chapters the church is portrayed in many ways, on the positive side, to fulfill God's eternal purpose. On the negative side, the church is seen in chapter 6 as a warrior to defeat God's enemy, the devil. To do this, the church must put on the whole armor of God.

  Not only must God's eternal purpose be fulfilled and the desire of Christ's heart be satisfied, but God's enemy must be defeated. For this, the church must be a warrior. Even in the Song of Songs we see that as the seeking one enjoys the Lord's presence, the fighting is going on. Therefore, we walk according to truth and by grace, we live in love and light, and we fight to subdue the satanic will. Our walk is for the fulfillment of God's purpose, our living is for the satisfaction of Christ, and our fighting is for the defeat of God's enemy. Hence, for these three things the church must be the new man, the bride, and the warrior. (Life-study of Ephesians, pp. 526-527, 529-530)
信息选读  
  以弗所六章十节“得着加力”这辞,原文与一章十九节的能力同字根。要对付神的仇敌,抵挡黑暗的邪恶势力,我们需要那叫基督从死人中复活,并叫祂坐在诸天界里,远超过空中一切邪灵的浩大能力,使我们得着加力。我们要在主里得着加力,这事实指明,在对付撒但和他邪恶国度的属灵争战中,我们只能在主里面争战,不能在自己里面争战。何时我们在自己里面,我们就失败了。
  “要……得着加力”,这吩咐含示需要很强地运用我们的意志。我们若要得着加力来应付属灵的争战,我们的意志就必须刚强且有操练。我们不该像水母一样,意志软弱,游移不定。事实上,那些有刚强意志的人最容易悔改。……我们需要在主里得着加力,这事实指明我们不能在自己里面打属灵的仗;我们只能在主里,并靠着祂力量的权能争战。在六章十节里,保罗提到力量、权能和加力。首先,我们借着那叫基督从死人中复活,使祂作万有之首的大能,得着加力。然后,我们就知道神的权能和力量。
  我们打属灵的仗,不仅需要主的大能,也需要神的军装〔11〕。我们的兵器没有效力,只有神的军装,甚至神全副的军装,才有效力。……神全副的军装是为着基督的整个身体,不是为着基督身体上任何单个的肢体。召会是一个团体的战士,信徒是这唯一战士的一分子。只有团体的战士才能穿戴神全副的军装,单个的信徒不能。我们必须在基督的身体里打属灵的仗,绝不能单独作战。
  我们需要穿戴神全副的军装,好使我们“能以站住”(11)。在六章,“站住”这辞非常紧要。在二章,我们是与基督一同坐在诸天界里(6);在四章和五章,我们是在地上,在基督的身体里行事为人(四1、17,五2、8、15)。然后在六章,我们是在诸天界里,在基督的大能里站住。与基督同坐,是有分于祂一切所成就的;在基督的身体里行事为人,是成就神永远的定旨;在基督的大能里站住,乃是抵挡神的仇敌,……〔就是〕抵挡魔鬼的诡计,……魔鬼邪恶的计谋(以弗所书生命读经,六三八至六四一页)。
  参读:以弗所书生命读经,第六十三篇。
  The Greek word rendered "empowered" in Ephesians 6:10 has the same root as the word power in 1:19. To deal with God's enemy, to fight against the evil force of darkness, we need to be empowered with the greatness of the power that raised up Christ from the dead and seated Him in the heavens, far above all the evil spirits in the air. The fact that we are to be empowered in the Lord indicates that in the spiritual warfare against Satan and his evil kingdom, we can fight only in the Lord, not in ourselves. Whenever we are in ourselves, we are defeated.

  The charge to be empowered implies the need to exercise our will. If we would be empowered for spiritual warfare, our will must be strong and exercised. We should not be like jellyfish, those who are weak-willed and vacillating. Actually, it is those with a strong will who are most able to repent.

  The fact that we need to be empowered in the Lord indicates that we cannot fight the spiritual warfare in ourselves; we can fight only in the Lord and in the might of His strength. In 6:10 Paul refers to power, might, and strength. First, we are empowered by the power that raised Christ from among the dead and made Him to be the Head over all things. Then we know God's might and strength.

  To fight the spiritual warfare, we need not only the power of the Lord, but also the armor of God [v. 11]. Our weapons do not avail, but God's armor, even the whole armor of God, does.

  The whole armor of God is for the entire Body, not for any individual member of the Body. The church is a corporate warrior, and the believers together make up this unique warrior. Only the corporate warrior can wear the whole armor of God; no individual believer can. We must fight the spiritual warfare in the Body, not individually.

  We need to put on the whole armor of God so that we "may be able to stand" (v. 11). In chapter 6 the word stand is crucial. In chapter 2 we sit with Christ in the heavenlies (v. 6), and in chapters 4 and 5 we walk in His Body on the earth (4:1, 17; 5:2, 8, 15). Then in chapter 6 we stand in His power in the heavenlies. To sit with Christ is to participate in all His accomplishments; to walk in His Body is to fulfill God's eternal purpose; and to stand in His power is to fight against God's enemy...[and] to stand against the stratagems of the devil,...the devil's evil plans. (Life-study of Ephesians, pp. 530-532)

  Further Reading: Life-study of Ephesians, msg. 63
« 周 »  
回首页