基督身体的实际
« 第六周 »
活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际
Living Out and Working Out the New Jerusalem to Build Up Zion as the Reality of the Body of Christ
« 周 纲目 »
壹 主的恢复是要活出并作出新耶路撒冷,以建造锡安,就是基督身体的实际:
Ⅰ The Lord's recovery is to build up Zion as the reality of the Body of Christ by living out and working out the New Jerusalem:
一 锡安作为圣城耶路撒冷的高峰和美丽,预表得胜者是召会的高峰、中心、拔高、加强、丰富、美丽和实际—诗四八2、11~12,五十2,二十2,五三6上,八七2。
A As the highlight and beauty of the holy city, Jerusalem, Zion typifies the overcomers as the high peak, the center, the uplifting, the strengthening, the enriching, the beauty, and the reality of the church—Psa. 48:2, 11-12; 50:2; 20:2; 53:6a; 87:2.
二 得胜者作为锡安,乃是基督身体的实际,并且终极完成众地方召会中身体的建造,带进永世里终极完成的圣城新耶路撒冷,就是作神居所的至圣所—启二一1~3、16、22。
B The overcomers as Zion are the reality of the Body of Christ and consummate the building up of the Body of Christ in the local churches to bring in the consummated holy city, New Jerusalem, the Holy of Holies as God's dwelling place, in eternity—Rev. 21:1-3, 16, 22.
三 在新天新地里,整个新耶路撒冷将成为锡安,所有的信徒都是得胜者—7节。
C In the new heaven and new earth the entire New Jerusalem will become Zion, with all the believers as the overcomers—v. 7.
 


晨兴喂养  
  诗四八1~2 耶和华为大,在我们神的城中,在祂的圣山上,该大受赞美。在北面的锡安山,是大君王的城,居高华美,为全地所喜悦。

  启二一2 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。

  在旧约里,有耶路撒冷城,以锡安为其中心。……锡安山是耶路撒冷建在其上的群山之一。锡安是中心,耶路撒冷是周围。召会生活是今日的耶路撒冷;在召会生活里必须有一班得胜者,这些得胜者乃是今日的锡安。按照启示录十四章,得胜者是与主一同站在锡安山上(1~5)。按预表说,得胜者事实上就是今日的锡安。……没有锡安(得胜者),耶路撒冷(召会生活)就无法保守并维持。

  锡安是圣城召会的高峰、中心、高举、加强、丰富和实际。……得胜者是那个地方召会的高峰和中心。他们是那个地方召会的高举、加强、丰富和实际。……得胜者像锡安,乃是召会的高峰、中心和实际(活力排的训练与实行,三五至三六页)。
  Psa. 48:1-2 Great is Jehovah, and much to be praised in the city of our God, in His holy mountain. Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, the sides of the north, the city of the great King.

  Rev. 21:2 And I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.

  In the Old Testament, there was the city of Jerusalem with Zion as the center.... Mount Zion was one of the mountains on which Jerusalem was built. Zion is the center, and Jerusalem is the circumference. The church life is today's Jerusalem; within the church life there must be a group of overcomers, and these overcomers are today's Zion. According to Revelation 14, the overcomers are standing on Mount Zion with the Lord (vv. 1-5). Actually, in typology the overcomers are today's Zion.... Without Zion (the overcomers), Jerusalem (the church life) cannot be kept and maintained.

  Zion is the high peak, the center, the uplifting, the strengthening, the enriching, and the reality of the church, the holy city.... [The] overcomers are the peak and the center of [the] local church. They are the uplifting, the strengthening, the enriching, and the reality of [the] local church....The overcomers as Zion are the highlight, the center, and the reality of the church. (CWWL, 1993, vol. 2, "The Training and the Practice of the Vital Groups," pp. 274-275)
信息选读  
  得胜者作今日的锡安,乃是为着终极完成圣城(召会)。他们要终极完成地方召会的建造,并带进永世里终极完成的新耶路撒冷(启二一1~2)。为了要完成基督身体的建造,主需要得胜者,而这身体的建造乃是终极完成于新耶路撒冷。所以在圣经的末了,就是在最后一卷书里,有向得胜者的呼召。……在士师记五章十五节底波拉说,“在流便的族系中,有心中定大志的。”我们必须立志作得胜者,就是有活力的人。得胜者要胜过一切顶替基督,或反对基督的事物。在圣经里有得胜者的时代,也有向得胜者的呼召。不仅如此,我们也有路可以有活力,使我们能作得胜者(活力排的训练与实行,三六至三七页)。

  我们〔的〕目标是要达到锡安,得着今日的锡安,以完成神永远的经纶。……新约末卷书发出作得胜者的呼召(启二7、11、17、26,三5、12、21),这些得胜者将是锡安(十四1);……在新天新地里,……整个新耶路撒冷要成为锡安,同着所有的信徒作得胜者。在主恢复里的召会生活必须一再往前,直到我们至少有些人(若非全部)达到锡安 (列王纪生命读经,六八至六九页)。

  耶路撒冷是预表召会的,其中有一座锡安山。……耶路撒冷的保障是在锡安。论合乎神的心意的,就称为锡安。……神从来都是让耶路撒冷被践踏,却保守锡安。耶路撒冷有新的,锡安却没有新的,因为锡安从来不会旧。旧约每次说到锡安和耶路撒冷的关系,都叫我们看见,耶路撒冷的特色、生命、祝福、建立,都是从锡安得着。王上八章一节:长老是在耶路撒冷,约柜是在锡安。诗篇五十一篇十八节:神善待的是锡安,建造的是耶路撒冷。诗篇一百零二篇二十一节:神的名是在锡安,赞美神的话是在耶路撒冷。诗篇一百二十八篇五节:神赐福是从锡安,美福是见于耶路撒冷。诗篇一百三十五篇二十一节:耶和华是住在耶路撒冷,受颂赞是从锡安。以赛亚四十一章二十七节:先对锡安说,后报到耶路撒冷。约珥书三章十七节:神住在锡安,耶路撒冷就成为圣(倪柝声文集第一辑第十一册,一二五至一二六页)。

  参读:关于相调的实行,第二至三、五篇。
  The overcomers as today's Zion are for the consummation of the holy city (the church). They are to consummate, to finish, the building up of the local church and to bring in the consummated New Jerusalem in eternity (Rev. 21:1-2). In order to complete the building up of the Body, the Lord needs the overcomers, and the building up of the Body consummates in the New Jerusalem. This is why at the end of the Bible, in the last book, there is the calling for the overcomers. In Judges 5:15 Deborah said, "Among the divisions of Reuben / There were great resolutions in heart." We have to make a resolution to be the overcomers, the vitalized ones. An overcomer overcomes anything that replaces Christ or that is against Christ. In the Bible there is the age of the overcomers, and there is the calling for the overcomers. Furthermore, there is a way for us to be vitalized so that we can be the overcomers. (CWWL, 1993, vol. 2, "The Training and the Practice of the Vital Groups," p. 275)

  Our goal is to reach Zion, to have Zion today, for the fulfillment of God's eternal economy.... The last book of the New Testament sounds out the call to be overcomers (Rev. 2:7, 11, 17, 26; 3:5, 12, 21), and these overcomers will be Zion (14:1)....In the new heaven and new earth...the entire New Jerusalem will become Zion, with all the believers as overcomers. The church life in the Lord's recovery must go on and on until at least some of us, if not all, reach Zion. (Life-study of 1 & 2 Kings, p. 57)

  Jerusalem typifies the church. Within Jerusalem, there was Mount Zion....The stronghold of Jerusalem is Zion. Whenever there is something that has to do with God's heart desire, Zion is mentioned....God always allowed Jerusalem to be trodden down, but He always protected Zion. There is a New Jerusalem, but there never will be a new Zion, because Zion can never become old. Every time the Old Testament speaks of the relationship between Zion and Jerusalem, it shows us that the characteristics, the life, the blessing, and the establishment of Jerusalem come from Zion. In 1 Kings 8:1, the elders were in Jerusalem, and the Ark of the Covenant was in Zion. Psalm 51:18 says that God did good to Zion and built the walls of Jerusalem. Psalm 102:21 says that the name of the Lord was in Zion and that His praise was in Jerusalem. Psalm 128:5 says that the Lord blessed out of Zion and that the good was seen in Jerusalem. Psalm 135:21 says that the Lord dwelt at Jerusalem but that the Lord was to be blessed out of Zion.... Joel 3:17 says that when God dwelt in Zion, Jerusalem would be holy. (CWWN, vol. 11, "God's Overcomers," p. 762)

  Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 1, "The Practical Points concerning Blending," chs. 2-3, 5
« 周 »  
回首页