贰 摩西进会幕与神说话时,听见从见证柜的遮罪盖以上、二基路伯中间,有向他说话的声音—89节,出二五17~22: |
Ⅱ When Moses went into the Tent of Meeting to speak with God, he heard the voice speaking to him from above the expiation cover that was upon the Ark of the Testimony, from between the two cherubim (v. 89; Exo. 25:17-22): |
一 遮罪盖表征基督作神在恩典中与祂的赎民相会,对他们说话的地方—22节,民七89。 |
A The expiation cover signifies Christ as the place where God meets with His redeemed people and speaks to them in grace (v. 22; Num. 7:89). |
二 遮罪盖上的基路伯表征神的荣耀(结十18),称为“荣耀的基路伯”(来九5);因此,遮罪盖上的基路伯指明基督彰显神的荣耀(约一14): |
B The cherubim on the expiation cover signify God's glory (Ezek. 10:18) and are called "cherubim of glory" (Heb. 9:5); thus, the cherubim on the expiation cover indicate that Christ expresses God's glory (John 1:14): |
1 两个基路伯与遮罪盖接连一块,指明神的荣耀是从基督这遮罪盖照耀出来,并照耀在基督这遮罪盖上,成为一个见证—出二五19,参约一14,林后四4、6: |
1 The two cherubim were one piece with the expiation cover; this indicates that God's glory shines out from Christ and upon Christ as the expiation cover to be a testimony (Exo. 25:19; cf. John 1:14; 2 Cor. 4:4, 6): |
a 神的这彰显,神的这荣耀,就是神的见证—出三七7~8。 |
a This manifestation of God, this glory of God, is the testimony of God (Exo. 37:7-8). |
b 二是见证的数字;神的荣耀成了神的见证。 |
b Two is the number of testimony; the glory of God becomes the testimony of God. |
c 在基督身上,同着基督,就有神的彰显,神的荣耀;这彰显作为神的荣耀,乃是神的见证。 |
c Upon Christ and with Christ, there is the manifestation of God, which is the glory of God, and this manifestation as the glory of God is the testimony of God. |
2 基路伯和遮罪盖是用纯金作的,表征基督是神荣耀的光辉,其照耀是神圣的—二五17~18,来一3。 |
2 The cherubim and the expiation cover were made of pure gold; this signifies that the shining of Christ as the effulgence of God's glory is divine (25:17-18; Heb. 1:3). |
三 耶和华以色列的牧者,坐在二基路伯之间,从那里发出光来—诗八十1,九九1,撒上四4,撒下六2。 |
C Jehovah, the Shepherd of Israel, was enthroned between the cherubim, and from there He shined forth (Psa. 80:1; 99:1; 1 Sam. 4:4; 2 Sam. 6:2). |
四 从见证的柜遮罪盖上二基路伯中间,神与摩西相会,并与他说话—出二五22: |
D From above the expiation cover, from between the two cherubim which were upon the Ark of the Testimony, God met with Moses and spoke with him (Exo. 25:22): |
晨兴喂养
民七89 摩西进会幕要与耶和华说话的时候,听见从见证柜的遮罪盖以上、二基路伯中间,有向他说话的声音,他就向耶和华说话。 诗八十1 ……以色列的牧者啊,求你侧耳听;坐在二基路伯之间的啊,求你发出光来。 民数记七章的奉献给摩西时间与神说话。“摩西进会幕要与耶和华说话的时候,听见从见证柜的遮罪盖以上、二基路伯中间,有向他说话的声音,他就向耶和华说话。”(89)在见证柜上的遮罪盖那里,有人与神之间的谈话。在这谈话中,摩西能听见神的声音。何等奇妙,神与人成为一到一个地步,能有这样的谈话!(民数记生命读经,一○○页)。 |
Num. 7:89 And when Moses went into the Tent of Meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the expiation cover that was upon the Ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to Him. Psa. 80:1 O Shepherd of Israel, give ear...; You who are enthroned between the cherubim, shine forth. The offering in Numbers 7 afforded Moses a time to speak with God. "When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the expiation cover that was upon the Ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to Him" (v. 89). At the expiation cover upon the Ark of the Testimony, there was a conversation between man and God. In this conversation Moses could hear God's voice. How wonderful that God and man could be one to the extent that they could have such a conversation! (Life-study of Numbers, p. 91) |
信息选读
遮罪盖,如希伯来九章五节所提者,相当于罗马三章二十五节的平息处,乃是约柜的盖,表征基督作神公义律法的遮盖,也作神在恩典中与祂的赎民相会,对他们说话的地方(出二五22)。……用以作这盖的纯金,表征基督纯净的神圣性情(圣经恢复本,出二五17注1)。 两个基路伯与遮罪盖接连一块,指明神的荣耀是从基督这遮罪盖照耀出来,并照耀在基督这遮罪盖上,成为一个见证(参约一14,林后四4、6)。基路伯的形状、大小和重量没有记载,指明基督照耀的荣耀是无法测度,且是奥秘的(出二五19注1)。 在遮罪盖上有两个基路伯(出三七7~9),表征神的荣耀(来九5)。神的荣耀乃是神的彰显。神彰显出来,就是荣耀。我们可以把荣耀比作电灯的照耀,电灯的照耀乃是电的荣耀。当神将祂自己照耀出来,就成了荣耀。神在基督里得着彰显,所以在基督身上,你可以看见神的荣耀。 两个基路伯表征神的荣耀,就是神的彰显。……出埃及三十七章告诉我们,不只有一个基路伯,乃是有两个基路伯。二是见证的数字。……在基督身上,同着基督,就有神的彰显,神的荣耀;这彰显作为神的荣耀,乃是神的见证。这真理的思想和意义是非常丰富、非常深奥的(李文集一九六三年第一册,一七二页)。 基路伯的翅膀遮掩遮罪盖,指明神的荣耀在基督里彰显出来,成为完满的见证(来一3上,弗三21……)。基路伯脸对脸,并且朝着遮罪盖,表征神的荣耀注视并观看基督所作成的事(圣经恢复本,出二五20注1)。 基路伯和遮罪盖是用纯金作的(出二五17~18),表征基督是神荣耀的光辉(来一3上),其照耀是神圣的。金的遮罪盖安在皂荚木的约柜(出二五10)上边,表征基督的人性而非祂的神性,是祂彰显神圣性情之荣耀的基础(出二五21注1)。 神在遮罪盖上二基路伯中间与祂的子民相会,并向他们说话,表征神在成就平息的基督里,并在那作祂见证、成就平息的基督所彰显的荣耀中,与我们相会,向我们说话(参林后三8~11、18)。因此,遮罪盖连同在遮罪日洒在盖上祭牲的血(利十六14~15、29~30),描绘在人性里救赎的基督,以及在神性里照耀的基督,是堕落的罪人能与公义、圣别、荣耀的神相会,并听祂说话的地方,借此他们就被那作为恩典的神所灌注,并从祂领受异象、启示和指示(出二五22注1)。 参读:出埃及记生命读经,第八十、一百七十八篇。 |
The expiation cover, mentioned in Hebrews 9:5 and corresponding to the propitiation place in Romans 3:25, was the lid of the Ark. It signifies Christ as the cover of God's righteous law and also as the place where God meets with His redeemed people and speaks to them in grace (Exo. 25:22)....The pure gold of which the cover was made signifies Christ's pure divine nature. (Exo. 25:17, footnote 1) That the two cherubim were one piece with the expiation cover indicates that God's glory shines out from Christ and upon Christ as the expiation cover to be a testimony (cf. John 1:14; 2 Cor. 4:4, 6). The form, size, and weight of the cherubim are not given, indicating that the glory of Christ's shining is immeasurable and mysterious. (Exo. 25:19, footnote 1) Upon the expiation cover there were two cherubim (Exo. 37:7-9), signifying the glory of God (Heb. 9:5). The glory of God is the manifestation of God. God manifested is glory. We may compare glory to the shining of electrical lights, which is the glory of the electricity. When God shines Himself out, He becomes the glory. God is manifested in Christ, so upon Christ you can see the glory of God. The two cherubim signify the glory of God, that is, the manifestation of God....Exodus 37 tells us that there was not only one cherub but two cherubim. Two is the number of testimony....Upon Christ and with Christ, there is the manifestation of God, which is the glory of God, and this manifestation as the glory of God is the testimony of God. This truth is very rich and very deep in thought and meaning. (CWWL, 1963, vol. 1, "Spiritual Applications of the Tabernacle," pp. 134-135) That the wings of the cherubim covered the expiation cover indicates that God's glory is expressed in Christ to be a full testimony (Heb. 1:3a; Eph. 3:21...). The faces of the cherubim were toward each other and toward the cover, signifying that God's glory watches over and observes what Christ has done. (Exo. 25:20, footnote 1) That the cherubim and the expiation cover were made of pure gold (Exo. 25:17-18) signifies that the shining of Christ as the effulgence of God's glory (Heb. 1:3a) is divine. That the expiation cover of gold was put on top of the Ark of acacia wood (Exo. 25:10) signifies that Christ's humanity, not His divinity, is the base for Him to express the glory of His divine nature. (Exo. 25:21, footnote 1) That God met with His people and spoke to them from above the expiation cover and between the cherubim signifies that God meets with us and speaks to us in the propitiating Christ and in the glory expressed in the propitiating Christ as His testimony (cf. 2 Cor. 3:8-11, 18). Thus, the expiation cover with the blood of the sacrifices sprinkled on it on the Day of Expiation (Lev. 16:14-15, 29-30) portrays the redeeming Christ in His humanity and the shining Christ in His divinity as the place where fallen sinners can meet with the righteous, holy, and glorious God and hear His word, thereby being infused with God as grace and receiving vision, revelation, and instruction from Him. (Exo. 25:22, footnote 1) Further Reading: Life-study of Exodus, msgs. 80, 178 |

