持守身体的原则以活在基督身体的实际里
« 第四周 »
身体的供应、身体的肢体以及身体的限制
The Supply of the Body, the Members of the Body, and the Limitation of the Body
« 周 纲目 »
3 我们若没有身体的供应,就不能活;因此,我们必须一直应用身体的交通—帖前三8,林前十16下,约壹一3。
3 We cannot live without the supply of the Body; therefore, we must constantly avail ourselves of the fellowship of the Body—1 Thes. 3:8; 1 Cor. 10:16b; 1 John 1:3.
4 无论我们的情形怎样,只要我们活在身体里,就能得着身体的供应。
4 As long as we live in the Body, we will receive the supply of the Body, no matter what our condition is.
5 人要看见光,就必须进入召会,就是圣所—诗七三16~17,太五14,启一20。
5 If a man wants to see light, he has to enter the church, the sanctuary—Psa. 73:16-17; Matt. 5:14; Rev. 1:20.
6 借着肢体间彼此的倚靠,整个身体就得着建造—林前十六18,弗四16。
6 The whole Body is built up through the interdependence among the members—1 Cor. 16:18; Eph. 4:16.
 


晨兴喂养  
诗七三16~17 我思索要明白这事,眼看实系为难;等我进了神的圣所,我才看清他们的结局。

  帖前三8 因为现今你们若在主里站立得住,我们就活了。

  有人问我说,“……为什么我的生活不如从前,好像从前的喜乐失去了,从前的动力也没有了?”我就回答他说,“这个原因乃是你个人生活过得太多、太久了,你需要进入身体的生活。”一个肢体要有正常的生活,必定需要有别的肢体的供应。一个人不活在基督的身体里,自然他就得不着身体的供应。没有一个肢体可以说,他不需要别的肢体;没有一个肢体能脱离别的肢体,单独生活。

  罗马十二章三节说,“不要看自己过于所当看的。”不要看高了自己,以为别人都不如你,就轻看、拒绝别的肢体了。彼得以为别的肢体都会堕落跌倒,而他不会;但是事情一来,他和别人一样堕落跌倒了。凡高看自己,轻看别的肢体的,迟早要出事。因为每一个人都是基督身体上的肢体,也只是基督身体上的一个肢体。所以每一个肢体都不能缺少别的肢体,更不能轻看别的肢体(基督的奥秘,一九至二○页)。
  Psa. 73:16-17 "When I considered this in order to understand it, it was a troublesome task in my sight, until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end."

  1 Thes. 3:8 "Because now we live if you stand firm in the Lord."

  Someone asked, “Why am I not [as] living as before?…I seem to have lost the joy and the vitality that I once had.” I answered, “The reason is that you have lived in your self for too long. You have to get into the Body life.” In order for a member to live a normal life, he must receive the supply from the other members. If a man is not living in the Body of Christ, he will not receive the Body's supply. No member can say that he does not need the other members. No member may detach himself from other members to live alone.

  Romans 12:3 says, “Not to think more highly of himself than he ought to think.” We should not think too highly of ourselves, and we should not think that others are inferior. We should not despise and reject other members of the Body. Peter thought that the other members would fall and fail but that he would not. But when the test came, he failed just the same as everyone else. Those who think highly of themselves and despise other members will end up in trouble sooner or later. In the Body of Christ everyone is a member and nothing more than a member. Hence, no member can live without the other members, much less despise them. (CWWN, vol. 44, “The Mystery of Christ, “pp. 799-800)
信息选读  
  眼睛、耳朵、手、脚是什么?这些就是基督自己。头是基督,身体也是基督。每一个肢体都是基督生命的一部分。如果我拒绝在身体里同作肢体者的帮助,我就是拒绝基督的帮助。如果我不愿意承认我需要他们,我就是不愿意承认我需要基督。正像我不能向头独立,我也不能向身体独立。个人主义在神眼中是可恨的。我不知道的,身体里别的肢体知道;我不能看见的,身体里别的肢体能看见;我不能作的,身体里别的肢体能作。所以我必须让身体里别的肢体供应我的需要。我必须一直应用身体的交通,因为这身体就是我们的生命。

  在旧约里,临到以色列人最严重的惩罚就是隔绝交通。“把他们从祂的民中剪除。”这乃是最严重的事。如果神的意思是要我们过个人生活,就我们与别人分开,还能够好好地进步;但因着祂把我们作成身体的肢体,我们就不可能离开别人而往前。

  我们要学习看见,基督身体供应的实在,学习活在身体里,学习在身体里得着供应。在旧约时候,会幕或圣殿里的灯台乃是放在圣所内;因此,人要看见光,就需要进入圣所。在新约时候,召会就是圣所,因此,人要看见神的光,就必须来到召会中。在召会的聚会里,在弟兄姊妹中间,神的光经常特别地照亮。今天神的圣所就是召会,神就住在召会中,所以神的亮光也在召会中。人唯有来到召会里,才得看见亮光。今天,基督的一切都摆在祂的身体里。凡是说他只要作一个单独的基督徒的,乃是愚昧的人;凡是个人的基督徒迟早都要变得枯干。然而无论我们的情形怎样,只要我们活在身体里,就能得着身体的供应。我们每一个作肢体的,都要学习宝贝身体的供应,宝贝每一个肢体;我们都该学习活在身体里,就是活在身体的供应里(基督的奥秘,二二至二三页)。

  参读:基督的奥秘,第四篇。
  What are the eyes, ears, hands, and feet? They are Christ Himself. The Head is Christ, and the Body is also Christ. Each member is a part of the life of Christ. If I refuse the help of my fellow members, I am refusing the help of Christ. If I am not willing to acknowledge my need of them, I am not willing to acknowledge my need of Christ. Just as I cannot be independent from the Head, I cannot be independent from the Body. Individualism is hateful in the sight of God. What I do not know, another member of the Body will know; what I cannot see, another member of the Body will see; what I cannot do, another member of the Body will do. Therefore, I must allow the other members of the Body to minister to my needs. We must avail ourselves constantly of the fellowship of the Body, for it is our very life.

  In the Old Testament, being out of the fellowship was the most severe punishment that could be visited upon the children of Israel. They “shall be cut off from his people.” This is very serious. If it were God's intention for us to live as individuals, we could progress perfectly well apart from one another. However, He has made us members of His Body; therefore, we cannot possibly grow, apart from one another.

  We have to see the reality of the supply in the Body of Christ, and we have to learn to live in the Body and to receive the supply in the Body. In the Old Testament the lampstand was placed in the sanctuary. In order for a man to see light, he had to enter the sanctuary. In the New Testament the sanctuary is the church. If a man wants to see light, he has to come to the church. In the church meetings and among the brothers and sisters, God's light is much stronger than in individuals. Today God's sanctuary is the church; God Himself dwells in the church. Hence, His light is in the church. A man can only see light if he comes to the church. Everything that Christ has is in His Body. He is a foolish man who claims that he can be a Christian alone. Sooner or later, all individual Christians will dry up. As long as we live in the Body, we will receive the supply of the Body, no matter what our condition is. Every member should learn to treasure the supply of the Body and to treasure every member. We must all learn to live in the Body, that is, we must all learn to live in the supply of the Body. (CWWN, vol. 44, “The Mystery of Christ, “pp. 801-802)

  Further Reading: CWWN, vol. 44, “The Mystery of Christ, ” ch. 99
« 周 »  
回首页