贰 神的国是神圣种类的范围,在其中有一切神圣的事物—约三3、5: |
Ⅱ The kingdom of God is the realm of the divine species, in which are all the divine things (John 3:3, 5): |
一 神成为人而进到人的种类里,人在生命和性情上成为神(但无分于神格)而进到神圣的种类里—罗八3,一3~4,约一12~14。 |
A God became man to enter into the human species, and man becomes God in life and nature but not in the Godhead to enter into the divine species (Rom. 8:3; 1:3-4; John 1:12-14). |
二 要进入这神圣的范围,就是神圣种类的范围,我们就必须从神而生,有神的生命和性情,因而成为神国里的神人—12~13节。 |
B To enter into the divine realm, the realm of the divine species, we need to be born of God to have the life and nature of God, thereby becoming God-men in the kingdom of God (vv. 12-13). |
三 我们由神所重生成为神的种类以进入神的国—三3、5。 |
C We were regenerated of God to be the species of God and enter into the kingdom of God (3:3, 5). |
晨兴喂养
约三3 耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人若不重生,就不能见神的国。 5 耶稣回答说,我实实在在地告诉你,人若不是从水和灵生的,就不能进神的国。 神国的启示是基于约翰三章的两节圣经。……三节说到见神的国,五节说到进神的国。要见神的国,就必须重生。要进神的国,就必须从水和灵生。水表征我们众人受浸所归入之基督的死,灵表征复活。 这章说到尼哥底母,他是一个真正寻求的人,在夜里来见主耶稣(2)。……主……向他揭示,他需要重生。尼哥底母反应说,“人已经老了,如何能重生?岂能再进母腹生出来么?”(4)于是主告诉他,他需要第二次的出生,一个新的出生。 我们若不重生,就没有见神的国的性能。重生就是从表征基督之死的水而生,也是从表征基督之复活的灵而生。我们必须与基督同死,并复活成为一个新的人,属于另一个种类,就是新的种类(约翰福音结晶读经,一四七至一四八页)。 |
John 3:3 ...Unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God. 5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. The revelation of the kingdom of God in John is based upon two verses in John 3....Verse 3 speaks of seeing the kingdom, and verse 5 speaks of entering into the kingdom. To see the kingdom we need to be born anew. To enter into the kingdom we need to be born of water and the Spirit. Water signifies the death of Christ, into which we all have been baptized, and the Spirit signifies resurrection. [John 3] speaks of Nicodemus, a real seeker who came to the Lord in the night (v. 2)....The Lord...unveiled to him that he needed to be born anew. Nicodemus responded by saying, “How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?” (v. 4). The Lord then told him that he needed a second birth, a new birth. If we are not born anew, we do not have the capacity to see the kingdom of God. To be born anew is to be born of water, signifying the death of Christ, and of the Spirit, signifying Christ's resurrection. We need to die with Christ and be resurrected to be a new person of another, new species, new kind. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” p. 438) |
信息选读
神的国是神的掌权。这神圣的掌权是一个范围,不仅是神圣管理的范围,也是神圣种类的范围,在其中有一切神圣的事物。植物的国是植物种类的范围,动物的国是动物种类的范围。照样,神的国是神圣种类的范围。 神成为肉体,进到人的种类里;而人成为神,有神的生命和性情(但无分于祂神圣的神格),进到祂神圣的种类里。在约翰三章,神的国指神的种类,多过于指神的掌权。 一样东西要在动物的种类里,就必须由动物所生。我们要进入神圣的范围,就是神圣种类的范围,就必须从神而生,有神圣的性情和生命。 人是按着神的形像,照着祂的样式造的,这指明人是照着神的种、神的类造的。创世记一章说,各样的活物都是各从其类造的。但神造人,不是照着人的类,乃是按着神的形像,照着祂的样式造的,使人成了神的类。 信徒借着重生从神而生,成为祂的儿女,有祂的生命和性情,但无分于祂的神格(约一12~13),他们比亚当更从神类。亚当只有神外面的样子,而没有神里面的实际,就是神圣的生命。我们里面有神圣生命的实际,并且全人正被变化并模成主的形像。神所有的儿女都是在神圣种类的神圣范围里,这样说是合逻辑的。 因此,在重生里,神生神。人生人,羊生羊。……如果神的儿女不是从神的种、神的类,那他们是从什么种?如果他们不是神,他们是什么?我们这些从神生的,都是神。但是在发表上,由于神学上的误解,最好说我们是在神圣种类里,也就是在神国里的神人。 这些神人是神所生的儿女,不仅构成神的家(提前三15,彼前四17,约十四2),也是基督身体借以建造起来的构成分子,而基督的身体要终极完成新耶路撒冷,作神与基督永远的国(林前六9,弗五5,彼后一11,启十一15)(约翰福音结晶读经,一四九至一五一页)。 参读:约翰福音结晶读经,第十二篇;约翰福音生命读经,第九篇。 |
The kingdom of God is the reign of God. This divine reign is a realm, not only of the divine dominion but also of the divine species, in which are all the divine things. The vegetable kingdom is a realm of the vegetable species, and the animal kingdom is a realm of the animal species. In the same way, the kingdom of God is a realm of the divine species. God became flesh to enter into the human species, and man becomes God in His life and nature, but not in His divine Godhead, to enter into His divine species. In John 3 the kingdom of God refers more to the species of God than to the reign of God. For something to be in the animal species, it must be born of an animal. Also, to enter into the divine realm, the realm of the divine species, we need to be born of God to have the divine nature and life. That man was created in the image of God and according to His likeness indicates that man was created in God's kind, in God's species. Genesis 1 says that each of the living things was created according to its kind. But God created man, not according to man's kind but in God's image and according to God's likeness to be God's kind. The believers, who are born of God by regeneration to be His children in His life and nature but not in His Godhead (John 1:12-13), are more in God's kind than Adam was. Adam had only the outward appearance of God without the inward reality, the divine life. We have the reality of the divine life within us, and we are being transformed and conformed to the Lord's image in our entire being. It is logical to say that all the children of God are in the divine realm of the divine species. Thus, in regeneration God begets gods. Man begets man. Goats beget goats....If the children of God are not in God's kind, in God's species, in what kind are they? If they are not gods, what are they? We all who are born of God are gods. But for utterance, due to the theological misunderstanding, it is better to say that we are God-men in the divine species, that is, in the kingdom of God. These God-men, who are children born of God, not only constitute the house of God (1 Tim. 3:15; 1 Pet. 4:17; John 14:2) but also are the constituents with which the Body of Christ is built up, and the Body of Christ will consummate the New Jerusalem as the eternal kingdom of God and of Christ (1 Cor. 6:9; Eph. 5:5; 2 Pet. 1:11; Rev. 11:15). (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” pp. 438-440) Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” ch. 12; Life-study of John, msg. 9 |

