壹 对基督的经历是个奥秘: |
Ⅰ The experience of Christ is a mystery: |
一 神是个奥秘,基督是神的奥秘(西二2),而召会是基督的奥秘(弗三4);因此,召会实际上是奥秘中的奥秘。 |
A God is a mystery, Christ is the mystery of God (Col. 2:2), and the church is the mystery of Christ (Eph. 3:4); hence, the church is actually a mystery within a mystery. |
二 我们的基督徒生活是个奥秘,譬如,人的爱虽然有限,但基督徒所活出正确的爱却是无限的;因此,基督徒的爱是个奥秘—参19节上。 |
B Our Christian living is a mystery; for example, although human love is limited, the proper love lived out by a Christian is unlimited; hence, it is a mystery—cf. v. 19a. |
三 显大基督就是无止境地彰显基督(腓一20),也就是对全宇宙表明,我们凭以活着的基督,乃是无限的。 |
C To magnify Christ is to express Christ without limitation (Phil. 1:20); it is to show the whole universe that the very Christ by whom we live is unlimited. |
四 保罗经历基督作他无限的忍耐,乃是显大无限的基督;我们凭耶稣基督之灵全备的供应而活基督,所显的任何属性都是无限的,因此是奥秘的—19~21节上。 |
D Paul's experience of Christ as his unlimited endurance was the magnification of the unlimited Christ; any attribute we have through living Christ by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ will be unlimited and thus mysterious—vv. 19-21a. |
晨兴喂养
腓一20~21 这是照着我所专切期待并盼望的,就是没有一事会叫我羞愧,只要凡事放胆,无论是生,是死,总叫基督在我身体上,现今也照常显大,因为在我,活着就是基督,死了就有益处。 我们的基督徒生活是个奥秘,我们的爱和谦卑也是个奥秘。孔子所教导的谦卑不是奥秘;但是当我们基督徒活出谦卑时,这个谦卑是奥秘的。凡从我们里面活出来的,都该是奥秘的。论到我们的谦卑时,别人应当说,“我们无法解释这个人所过的那种生活。虽然他谦卑,但他的谦卑与众不同。他的爱也不同。他好像不爱任何人,但实际上他真是爱人。他的爱是奥秘的。他的爱似乎是无限的。”人的爱虽然有限,但基督徒所活出正确的爱却是无限的。因此,基督徒的爱是个奥秘。 我常听人说,“我再也受不了了。这处境耗尽了我的忍耐。”假如我们的忍耐能耗尽,这表示那不是基督的忍耐。我们基督徒必须活出一种无限的忍耐。环境越消耗我们的忍耐,我们就越忍耐,因为我们的忍耐是耗不尽的;这是个奥秘,使别人希奇我们为何能如此忍耐(李文集一九七八年第一册,四一三页)。 |
Phil. 1:20-21 According to my earnest expectation and hope that in nothing I will be put to shame, but with all boldness, as always, even now Christ will be magnified in my body, whether through life or through death. For to me, to live is Christ and to die is gain. Our Christian living is a mystery. Our Christian love and humility are also mysterious. The humility taught by Confucius was not a mystery. But when we Christians live out humility, this humility is mysterious. Whatever we live out from within us should be mysterious. Regarding our humility, others should say, “We cannot explain the kind of life this person lives. Although he is humble, his humility is different from that of others. His love is also different. It seems that he does not love anyone, but actually he loves others. His love is mysterious. There seems to be no limit to his love.” Although human love is limited, the proper love lived out by a Christian is unlimited. Hence, it is a mystery. Often I have heard people say, “I simply cannot tolerate this anymore. This situation has exhausted my patience.” If our patience can be exhausted, this indicates that it is not the patience of Christ. We Christians need to live out a patience that is unlimited. The more the circumstances exhaust our patience, the more patient we are, for our patience is inexhaustible. This is a mystery. It causes others to wonder how we can be so patient. (CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” pp. 321-322) |
信息选读
显大基督就是无止境地彰显基督,也就是对全宇宙表明,那位作我们的生命,并我们凭以活着的基督,乃是无限的。人的观念以为基督是有限的。但是当人们看见我们凭基督活着,他们就会领悟,基督是无限的。假如使徒保罗没有被监禁在牢狱里,就没有人能晓得基督是何等的无限。借着保罗的坐监,那位保罗所凭以活着的基督,就被彰显为无限的一位。因着保罗的忍耐是基督自己,所以无论保罗留在监里多久,都不能耗尽他的忍耐;因此,那忍耐是取之不尽、无限无量的。有时候基督徒到了忍耐的尽头,所以就请求别人为他们祷告。这种忍耐不是基督的忍耐,因为这种忍耐不是显大的忍耐。我们所经历作为忍耐的基督,是取用不尽的。我们若凭祂活着,祂就会被显大,而显出祂的无穷无尽。因着保罗的忍耐就是基督,所以这忍耐是无限的。如此无限的忍耐,乃是无限之基督的显大。对宇宙而言,这乃是一个奥秘。 在腓立比一章二十节保罗说,基督要在他身体上显大。很少基督徒知道这节所说“显大”一辞的意义。有人可能说显大的意思就是彰显、高举、荣耀或尊崇。不错,这辞是有这些意思,但都还没有触及“显大”一辞的真义。基督在我们身上显大,意思就是我们经历无限无量的基督。基督是借着祂的无限无量而得着显大的。譬如,我们的爱是有限的,因为我们的爱不是基督。为什么有这么多的分居和离婚?原因是人的爱是有限的。基督是无限的,但我们是有限的。我们在某件事上若凭基督活着,那件事就是无限的。但我们在同一件事上若凭自己活着,那件事就是有限的。我们若用自己的爱去爱人,就会发现我们的爱至终会耗尽。我们所爱的人对我们的要求会越来越多,来耗尽我们的爱。丈夫的爱被妻子耗尽,父母的爱被儿女耗尽,长老的爱被圣徒耗尽。我们虽然会耗尽,但基督绝不会耗尽。我们要求的爱越多,祂就供应越多的爱来满足我们的要求。所以,在爱人这件事上凭基督活着,就是借着基督的无限无量来显大祂(李文集一九七八年第一册,四一四、五二二页)。 参读:经历基督,第一、十一章。 |
To magnify Christ is to express Christ without limitation. It is to show to the whole universe that the very Christ who is our life and by whom we live is unlimited. According to the human concept, Christ is limited. But when people see us living by Him, they will realize that He is not limited. If the apostle Paul had not been put in prison, no one would have understood how unlimited Christ was. It was through Paul's imprisonment that the Christ by whom Paul lived was expressed as the unlimited One. Because Paul's endurance was Christ Himself, it would have been impossible to exhaust his endurance no matter how long Paul had been kept in prison. Hence, it was inexhaustible and unlimited. Sometimes Christians ask others to pray for them because they are coming to the end of their endurance. Such endurance is not Christian endurance, for it is not endurance magnified. The Christ whom we experience as endurance cannot be exhausted. If we live by Him, He will be magnified; that is, He will show forth His exhaustlessness. Because Paul's endurance was Christ, it was unlimited. Such an unlimited endurance is the magnification of the unlimited Christ. To the universe this is a mystery. [In Philippians 1:20] Paul says that Christ would be magnified in his body. Not many Christians know the significance of the word magnify in this verse. Some may say that to be magnified means to be expressed, exalted, glorified, or honored. Yes, it does mean these things, but these words do not touch the significance of the word magnify. For Christ to be magnified in us means that we experience the unlimited Christ. Christ is magnified through His unlimitedness. For example, our love is limited because it is not Christ. The reason there are so many separations and divorces is that human love is limited. Christ is unlimited, but we are limited. If we live by Christ in any matter, that matter will be unlimited. But if we live by ourselves in the same matter, it will be limited. If we love others with our own love, we will discover that eventually our love will be exhausted. The ones we love will place more and more demands upon us to exhaust our love. The love of a husband is exhausted by his wife, the love of parents is exhausted by their children, and the love of the elders is exhausted by the saints. Although we may be exhausted, Christ is never exhausted. The more love we require, the more love He affords to meet our requirements. Therefore, to live by Christ in the matter of loving others is to magnify Christ by His unlimitedness. (CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” pp. 322, 405-406) Further Reading: CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” chs. 1, 11 |

