经历基督
« 第一周 »
经历基督的内在意义
The Intrinsic Significance of the Experience of Christ
« 周 纲目 »
贰 腓立比书揭示,经历基督乃是我们在推广福音上有交通,直到主耶稣回来— 一3~6:
Ⅱ Philippians unveils that the experience of Christ is our fellowship unto the furtherance of the gospel until the Lord Jesus comes back—1:3-6:
一 从我们得救起,到主耶稣回来的时候,我们的基督徒生活该是传扬福音的生活:
A From the time that we are saved until the time the Lord Jesus comes back, our Christian life should be a gospel-preaching life:
1 经历并享受基督的生活,乃是推广福音的生活,传扬福音的生活,不是个人的,乃是团体的;我们越在推广福音上有交通,就越经历并享受基督;这杀死我们的己、野心、喜好和拣选。
1 The Christ-experiencing and -enjoying life is a life in the furtherance of the gospel, a gospel-preaching life, not individualistic but corporate; the more fellowship we have in the furtherance of the gospel, the more Christ we experience and enjoy; this kills our self, ambition, preference, and choice.
2 无论我们说话或保持静默,我们的生命、生活、所是和全人,都必须是基督的传扬。
2 Whether we speak or remain silent, our life, our living, our being, and our entire person must be a preaching of Christ.
 


晨兴喂养  
  腓一3~6 我……感谢我的神;……欢欢喜喜地祈求,为了你们从头一天直到如今,在推广福音上所有的交通;我深信那在你们里面开始了善工的,必完成这工,直到基督耶稣的日子。

  〔腓立比一章五至六节〕指出,在推广福音上所有的交通就是善工,这工是由基督发起的。基督必完成这工,直到基督耶稣的日子。腓立比书揭示了一个事实:经历基督乃是在推广福音上的交通,直到主耶稣回来。请注意,保罗在五节不是说传福音,而是说在推广福音上的交通。……从我们得救起,到主耶稣回来的时候,我们的基督徒生活该是传扬福音的生活。我们在这里并不是为着我们的教育、工作或家庭,也不是为着赚钱,或是要得着声望或地位。我们在这里乃是过传扬福音的生活,传讲基督的生活。我们的生活必须是我们的传扬。若有人问你的职业是什么,你应当说,“我的职业是传福音。”因此,我们的生活首要的是传扬福音的生活。无论我们说话或保持静默,我们的生命、生活、所是和全人,都是基督的传扬(李文集一九七八年第一册,四二三页)。
  Phil. 1:3-6 I thank my God,…making my petition with joy, for your fellowship unto the furtherance of the gospel from the first day until now, being confident of this very thing, that He who has begun in you a good work will complete it until the day of Christ Jesus.

  [Philippians 1:5 and 6] indicate that the fellowship unto the gospel is a good work, a work initiated by Christ. Christ will complete this work until the day of Christ Jesus. Philippians unveils the fact that the experience of Christ is the fellowship unto the gospel until the Lord Jesus comes back. Notice that in verse 5 Paul does not speak of the preaching of the gospel but of the fellowship unto the gospel….From the time we are saved until the time the Lord Jesus comes back, our Christian life should be a gospel-preaching life. We are not here for our education, job, or family, and we are not here to earn money or to gain a reputation or position. We are here to live a gospel-preaching life, a life that preaches Christ. Our living should be our preaching. If someone asks your profession, you should say, “My profession is preaching the gospel.” Thus, our life is primarily a gospel-preaching life. Whether I speak or remain silent, my life, my living, my being, and my entire person are a preaching of Christ. (CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” pp. 329-330)
信息选读  
  我们传福音的生活不该是个人主义的,乃该是团体的。这就是我们在福音的传扬上有交通的原因。“交通”这辞……在原文的意思是沟通、彼此交流。就着传福音而言,今天的光景非常可怜。基督徒若不是不传福音,就是以个人主义的方式传福音,而不是以团体的方式传福音。……似乎人越会传福音,就越个人主义。在他们的传福音上几乎没有交通。许多传福音者因为在推广福音上没有交通,所以他们没有对基督的经历。

  即使我们了结已往,把自己奉献给主,随从里面膏油的涂抹,我们可能还未必对基督有很多的经历。但是我们若以团体的方式传福音,我们就会充满对基督的经历。……我非常高兴我们中间有许多人热心到校园传福音,但我不知道他们是否在推广福音上有交通。我们若仅仅传福音,对基督就不会有很多的经历。对基督的经历主要的不是在传扬,而是在交通。我们需要在交通里传福音。只要你在传福音上有交通,你就会经历基督。

  你们在学校的课业上,热中要得第一是很好的,但在传福音的事上不要这样。反之,你们传福音时,要甘心乐意作无有的人。那些传基督是出于嫉妒、争竞和私图好争的,必定不会在推广福音上有交通。我们若没有交通,就不会对基督有经历。

  我非常喜乐看见青年人在校园里热心传福音,但我必须问,在他们的传福音里,是否对基督有经历。这在于他们是否在推广福音上有交通。要有这种交通不是一件简单的事,这要求我们把自己、野心、名誉和地位都摆在一边。这是真正十字架的杀死。在推广福音上的交通会杀死我们的己、肉体和天然的人,也杀死我们的野心、愿望、喜好和拣选。这就是为什么在传扬福音上的交通,会使我们经历基督。因此,照着使徒保罗在腓立比书里的话,经历基督的第一条路,就是在推广福音上有交通(李文集一九七八年第一册,四二三至四二五页)。

  参读:经历基督,第二章。
  Our gospel-preaching life should not be individualistic; rather, it must be corporate. This is the reason that in the preaching of the gospel we have fellowship….The Greek word rendered “fellowship,” koinonia, means “communication, mutual interchange.” As far as the preaching of the gospel is concerned, today's situation is very poor. Either Christians do not preach the gospel or they preach it individualistically, not corporately…. It seems that the more evangelistic people are, the more individualistic they are. In their preaching of the gospel there is no fellowship. Because there is no fellowship unto the gospel, there is no experience of Christ.

  Even if we clear the past, consecrate ourselves to the Lord, and follow the inner anointing, we still may not necessarily have that much experience of Christ. But if we preach the gospel in a corporate way, we will be full of the experience of Christ…. I am very glad that many among us are zealous for the preaching of the gospel on the campuses. But I wonder if in this preaching of the gospel there is the fellowship unto the gospel. If we simply engage in the preaching of the gospel, we will not have very much experience of Christ. The experience of Christ is not mainly in the preaching; it is in the fellowship. We need to preach the gospel in fellowship. As long as you have fellowship in your preaching of the gospel, you will experience Christ.

  In your schoolwork it is all right to be zealous to be first but not in the preaching of the gospel. Rather, in the preaching of the gospel, you should be willing to be nothing. Those who preach Christ out of envy, strife, and rivalry certainly do not have fellowship unto the gospel. If we do not have fellowship, we cannot have the experience of Christ.

  I am very happy that the young people are zealous to preach the gospel on the campuses. But now I must ask whether or not in their preaching of the gospel they have the experience of Christ. This depends upon whether or not they have the fellowship unto the gospel. It is not a simple matter to have this fellowship. It requires that we put ourselves, our ambition, our reputation, and our position aside. This is a real killing. The fellowship unto the gospel kills the self, the flesh, and the natural man. It also kills our ambition, desire, preference, and choice. This is the reason that the fellowship in the preaching of the gospel causes us to experience Christ. Thus, according to the word of the apostle Paul in Philippians, the first way to experience Christ is in the fellowship unto the gospel. (CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” pp. 330-331)

  Further Reading: CWWL, 1978, vol. 1, “The Experience of Christ,” ch. 2 
« 周 »  
回首页