叁 我们需要住在作我们王和君尊住处的基督里,使祂能住在我们里面,把我们作成祂的王后和祂的王宫,祂荣耀的召会—诗四五13、8,约十五4~5,弗五27,启二二5,罗五17,参歌六4: |
Ⅲ We need to abide in Christ as our King and as our royal abode so that He can abide in us to make us His queen and His royal palace, His glorious church—Psa. 45:13, 8; John 15:4-5; Eph. 5:27; Rev. 22:5; Rom. 5:17; cf. S. S. 6:4: |
一 住在基督里,就是住在亘古的神我们的主里面,在祂里面过生活,以祂为我们的一切—约十五4~5,约壹四15~16,启二一22,申三三27上,诗九十。 |
A To abide in Christ is to dwell in Him, the eternal God, as our Lord, having our living in Him and taking Him as our everything—John 15:4-5; 1 John 4:15-16; Rev. 21:22; Deut. 33:27a; Psa. 90. |
二 我们必须住在神里面,每时每刻活在祂里面,因为在祂以外,只有罪和苦难—3~11节,约十六33。 |
B We need to dwell in God, living in Him every minute, for outside of Him there are sins and afflictions—vv. 3-11; John 16:33. |
三 以神为我们的住处,我们永远的居所,是对神最高、最完满的经历—诗九一。 |
C To take God as our habitation, our eternal dwelling place, is the highest and fullest experience of God—Psa. 91. |
肆 住在基督里,以祂为我们的居所,并让祂住在我们里面,以我们为祂的居所,乃是活在经过过程并终极完成之三一神与蒙救赎并得重生之信徒宇宙合并的实际里—约十四2、10~11、17、20、23: |
Ⅳ To abide in Christ, taking Him as our dwelling place, and to allow Him to abide in us, taking us as His dwelling place, is to live in the reality of the universal incorporation of the processed and consummated Triune God with the redeemed and regenerated believers—John 14:2, 10-11, 17, 20, 23: |
一 新耶路撒冷乃是经过过程并终极完成之三一神,与重生、圣别、更新、变化、模成并荣化之三部分召会的终极合并—启二一3、22。 |
A The New Jerusalem is the ultimate incorporation of the processed and consummated Triune God with the regenerated, sanctified, renewed, transformed, conformed, and glorified tripartite church—Rev. 21:3, 22. |
二 新耶路撒冷是神的帐幕,帐幕的中心是作为隐藏吗哪的基督;合并到这神人二性宇宙的合并(神与人相互的居所)里的路,乃是吃基督这隐藏的吗哪—3节,出十六32~34,来九4,启二17。 |
B The New Jerusalem is the tabernacle of God, and the center of the tabernacle is Christ as the hidden manna; the way to be incorporated into this universal, divine-human incorporation, the mutual abode of God and man, is to eat Christ as the hidden manna—v. 3; Exo. 16:32-34; Heb. 9:4; Rev. 2:17. |
伍 我们住在基督里,使祂也住在我们里面,乃是借着爱祂—约十四21、23: |
Ⅴ We abide in Christ so that He may abide in us by loving Him—John 14:21, 23: |
一 当我们爱主耶稣的时候,祂就亲自向我们显现,父就与祂同来,与我们一同安排住处,作我们的享受;这住处是相互的住处,在其中三一神住在我们里面,我们也住在祂里面—23节。 |
A When we love the Lord Jesus, He manifests Himself to us, and the Father comes with Him to make an abode with us for our enjoyment; this abode is a mutual abode, in which the Triune God abides in us and we abide in Him—v. 23. |
二 我们越爱主,就越有祂的同在,并且我们越在祂的同在里,就越享受祂之于我们的一切;主的恢复乃是恢复爱主耶稣—林前二9~10,弗六24。 |
B The more we love the Lord, the more we will have His presence, and the more we are in His presence, the more we will enjoy all that He is to us; the Lord's recovery is a recovery of loving the Lord Jesus—1 Cor. 2:9-10; Eph. 6:24. |
晨兴喂养
诗九十1~2 主啊,你世世代代作我们的居所。诸山未曾生出,地与世界你未曾造成,从亘古到永远,你是神。 诗篇九十篇是摩西写的,他……宣告,神世世代代是我们的居所。……这是新的思想,全然是前所未有的事。 〔在约翰十五章〕主耶稣说,“你们要住在我里面,我也住在你们里面。”(4上)……住在基督里,就是居住在祂里面,不仅是停留或居留而已。我们住在我们家里,就在那里过生活。 照着摩西在诗篇九十篇一节的话,我们的家,我们的居所,乃是我们的主—三一神。……当我们经历三一神到以祂为居所的地步,我们对神就有更深的经历(诗篇生命读经,四八八至四八九页)。 |
Psa. 90:1-2 O Lord, You have been our dwelling place in all generations. Before the mountains were brought forth, and before You gave birth to the earth and the world, indeed from eternity to eternity, You are God. [In Psalm 90 Moses proclaimed] that God is our dwelling place in all generations....This was a new thought, something altogether unprecedented. In John 15 the Lord Jesus said, “Abide in Me and I in you” (v. 4a)....To abide in Christ is to dwell in Him, not just remain or stay in Him. When we dwell in our house, we have our life and our living there. According to Moses' word in Psalm 90:1, our house, our dwelling place, is the Triune God as our Lord... When we experience the Triune God to the degree that we take Him as our dwelling place, we have the deeper experience of God. (Life-study of the Psalms, p. 399) |
信息选读
以神为我们的住处,我们的居所,是对神最高、最完满的经历。以神为我们的居所,乃是经历祂到最完满的地步。我们中间可能没有人敢说,他一直住在神里面。但这是基督所作的。祂在地上过人性生活时,一直以父神为祂的居所。……我们能在基督的死、复活和升天里与祂联合,唯一的路就是住在基督里;而住在基督里不仅是停留在祂里面,更是居住在祂里面,以祂为我们的一切。……住在神里面,就是在神里面过生活。……我要住在神里面,每时每刻活在祂里面,因为在祂以外,只有罪和苦难(诗篇生命读经,四九○、四九三页)。 书信里启示出神的目标,乃是要得着祂自己与祂的信徒一个伟大的宇宙合并。至终,这合并就是新耶路撒冷,那就是神的目标。……合并到帐幕里的路,就是吃隐藏的吗哪。我们越吃基督,就越合并到三一神里面,成为一个宇宙的合并。借着吃隐藏的吗哪,我们就合并到帐幕里。旧约里的帐幕是新耶路撒冷的表号,新耶路撒冷乃称为神的帐幕。作为神的帐幕,新耶路撒冷就是宇宙的合并。这个宇宙的合并是神永远的目标。新耶路撒冷是神的帐幕,这帐幕的中心乃是基督作为隐藏的吗哪给我们吃。进入新耶路撒冷的路就是吃基督。我们越吃基督,就越合并到这宇宙的合并里(基督为父用神圣的荣耀所荣耀的结果,四○、三一页)。 当我们爱祂的时候,不仅祂的灵住在我们里面,祂自己也亲自向我们显现。这意思是说,当我们与所爱的那一位交通时,我们有祂的同在。如果我们爱耶稣,耶稣就爱我们,父也爱我们。当子亲自向我们显现时,父就与祂同来,与我们一同安排住处,与我们住在一起。……我们……爱主,……主会亲自向我们显现,父和子会与我们一同安排住处,作我们的享受(在神圣三一里并同神圣三一活着,四五至四六页)。 我们越爱祂,就越享受祂的同在。什么是祂的同在?那就是对祂自己的享受。只要我们有祂的同在,我们就享受祂,我们越爱祂,就越有祂的同在。并且我们越在祂的同在里,就越享受祂之于我们的一切所是。我们只需要爱祂。知识算不得什么,只有爱才算数。我们何等需要爱祂!我爱祂已经有五十多年了,今天我觉得祂比从前更可爱。无人像祂那么可爱。雅歌说,祂是全然可爱(五16)。主的恢复乃是恢复爱主耶稣。我们若不爱祂,我们对祂的恢复就了了(约翰福音生命读经,四三○页)。 参读:诗篇中所启示并预表的基督与召会,第十六章;雅歌结晶读经,第十一篇。 |
To take God as our habitation, our dwelling place, is the highest and fullest experience of God. To take God as our dwelling place is to experience Him to the fullest extent. Probably no one among us would dare to say that he dwells in God all the time. But this is what Christ did. When He was living His human life on earth, He continually took God the Father as His habitation. The only way that we can be identified with Christ in His death, resurrection, and ascension is to abide in Christ, and to abide in Christ is not only to remain in Him but also to dwell in Him, taking Him as our everything.... To dwell in God is to have our living in God.... I want to dwell in God, living in Him every minute, for outside of Him there are sins and afflictions. (Life-study of the Psalms, pp. 400, 402) The Epistles reveal that God's goal is to have a great universal incorporation of Himself with His believers. Ultimately, this incorporation is the New Jerusalem, which is God's goal. The way to be incorporated into the tabernacle is to eat the hidden manna. The more we eat Christ, the more we are incorporated into the Triune God as a universal incorporation. By eating the hidden manna we are incorporated into the tabernacle. The tabernacle in the Old Testament is a figure of the New Jerusalem, which is called the tabernacle of God. As the tabernacle of God, the New Jerusalem is the universal incorporation. This universal incorporation is God's eternal goal. The New Jerusalem is the tabernacle of God, and the center of this tabernacle is Christ as the hidden manna for us to eat. The way to be in the New Jerusalem is to eat Christ. (CWWL, 1994-1997, vol. 5, “The Issue of Christ Being Glorified by the Father with the Divine Glory,” pp. 347-348, 341) When we love [the Lord], not only does His Spirit abide in us but also He Himself will manifest Himself to us. This means that we have the presence of the One whom we love in our fellowship with Him. If we love Jesus, Jesus loves us, and the Father loves us also. When the Son manifests Himself to us, the Father comes with Him to make an abode with us, to stay with us.... By loving Him,...He will manifest Himself to us, and the Father and the Son will make Their abode with us for our enjoyment. (CWWL, 1988, vol. 1, “Living in and with the Divine Trinity” pp. 304-305) The more we love Him, the more we enjoy His presence. What is His presence? It is simply the enjoyment of Himself. As long as we have His presence, we enjoy Him. The more we love Him, the more we shall have His presence. The more we are in His presence, the more we shall enjoy all that He is to us. We need only to love Him. Knowing means nothing; only loving counts. How we all need to love Him! I have been loving Him for fifty years, and today I feel that He is more lovable than ever. No one is as lovely as He is. Song of Songs says that He is altogether lovely (5:16). The Lord's recovery is a recovery of loving the Lord Jesus. If we do not love Him, we are finished with His recovery. (Life-study of John, p. 383) Further Reading: CWWL, 1969, vol. 3, “Christ and the Church Revealed and Typified in the Psalms,” ch. 16; CWWL, 1994-1997, vol. 3, “Crystallization-study of Song of Songs,” ch. 11 |

